— Ладно. Пошли!

Они молча дошли до лифта, спустились в холл и вышли на улицу.

— Куда вы предпочитаете пойти? — спросил Боле.

— На ваше усмотрение. Мне безразлично. Выбирайте сами.

— Нет-нет, укажите направление.

— В таком случае вот по этой улице.

Они прошли пару кварталов.

Наконец Мейсон остановился:

— По-моему, достаточно. Мы ведь не дворцовые заговорщики! Останавливайте первое же такси, которое пройдет мимо.

Им пришлось ждать несколько минут, пока из-за угла не показалась синяя машина. Они сели в нее и откинулись на подушки.

— Куда? — спросил водитель.

— Прямо по улице, — распорядился Мейсон, — а потом сами выбирайте маршрут поспокойнее. Мы опустим стекло, отделяющее вашу половину. Нам надо поговорить.

— Значит, определенного места назначения нет? — уточнил водитель.

— Нет, поезжайте куда хотите, пока мы не попросим вас вернуться назад.

— В таком случае, если вы не возражаете, я выберусь из потока машин.

— Нам все равно, — ответил Мейсон.

Шофер повернул ручку и опустил толстое стекло. Мейсон повернулся к Болсу:

— Ну что же, приступим?

— Я своего рода смазка в трущихся рабочих местах огромной бельфоровской машины. Ну, а это значит, что мне приходится часто попадать в разнообразные переделки, — начал Беннер Боле.

Мейсон кивнул.

— Мне позвонил Гуфри Бельфор. Он хотел, чтобы я вылетел к нему в Чихуахау.

Новый кивок.

— А теперь я хочу сообщить вам абсолютно конфиденциальные вещи, но вы про них не должны никому ничего говорить.

— Только учтите, что, разговаривая со мной, вы говорите с адвокатом, представляющим интересы своего клиента. Я ничего не обещаю, так что не считайте меня чем-либо связанным.

— А вы в свою очередь не забывайте, — злым голосом возразил Боле, — что вам платит предприятие Бель-форов.

— Мне совершенно безразлично, кто мне платит. Я представляю клиента.

Минуту Боле внимательно смотрел на него.

— Это меняет положение дел? — насмешливо спросил Перри Мейсон.

— Я собираюсь сообщить вам определенные факты. Если вы человек умный, вы попытаетесь понять, иначе вы сильно себе навредите.

— Многообещающее начало… Но все же ближе к делу.

— Начнем с того, что вы не должны рассказывать про наш разговор миссис Гуфри Бельфор!

— Она не моя клиентка, но я ничего не обещаю.

— Ладно, ладно, пойдем дальше… Вас, по всей вероятности, интересует личность Джексона Игана?

— Да, безусловно.

— Пожалуйста.

Боле полез в карман пиджака.

— Вот водительские права Джексона Игана, а вот — копия контракта, заключенного с агентством проката «Водите сами», где он арендовал машину. Вот квитанция на номер в мотеле «Спящая долина». Вот его бумажник с визитными карточками, клубные билеты и двести семьдесят долларов. Здесь связка ключей на колечке и очень дорогие наручные часы с разбитым стеклом. Часы остановились в час тридцать две.

Боле постепенно извлекал все эти предметы и передавал их Мейсону.

— Что мне с ними делать? — спросил тот.

— Спрячьте к себе в карман.

Мейсон с минуту поколебался, потом так и сделал.

— Откуда все это у вас? — спросил он.

— А как вы думаете?

Мейсон искоса посмотрел на водителя, но убедился, что тот не обращает никакого внимания на своих пассажиров, поскольку они все еще не выбрались из потока машин на более спокойную улицу.

Он повернулся к Болсу.

— Слушаю вас.

— «Объединенная ассоциация Бельфоров» — крупная корпорация. Но все ее акции находятся в руках членов семьи. С другой стороны, у этой семьи буквально ничего нет, кроме этих акций. Давнишнее правило Бельфоров — все вкладывать в. корпорацию. Члены семьи получают солидное жалованье, но и многие непредвиденные траты оплачивает корпорация под тем или иным предлогом. Скажем, «прием нужных посетителей», «отдых служащих» и так далее.

— Дальше?

— Вы адвокат и должны понимать, что означает подобная организация. Если что-то произойдет и посторонний человек получит компрометирующий материал на одного из Бельфоров, он сможет наложить лапу на пакет его акций. И если компании не удастся урегулировать такое недоразумение, среди «своих» появится «чужак». Понятно, что это никому не улыбается.

— Кого конкретно вы имеете в виду?

— Дорлу Бельфор, разумеется.

— Разве она «чужак»?

— Эдиссон Бельфор — деловой мозг всей компании. Гуфри почти не участвует в ее руководстве. Теодор старший, отец Теда Бельфора, был «правой рукой» Эдиссо-на, ну а Гуфри в деловом отношении — нуль. Естественно, когда Гуфри женился на Дорле, Эдиссон отнесся к данному поступку брата весьма настороженно. Он присутствовал при венчании, поздравил молодых, галантно поцеловал невестку и тут же тихо начал собирать наличными крупную сумму, которой он рассчитывал откупиться от всяческих притязаний Дорлы Бельфор на участие в «семейном» деле.

Получилось так, что Дорла не посчитала нужным умно играть свою роль. Она с самого начала стала делать глупости. Не буду вдаваться в подробности. Естественно, Эдиссон Бельфор едва ли рассчитывал на такую удачу, но был все же к этому готов. Он велел мне приглядеться к взбалмошной невестке.

У меня был приготовлен на нее изобличающий материал, который избавил бы Гуфри от всяких неприятностей и без особых затрат вернул бы ему свободу, когда Гуфри начал кое-что подозревать и неумело взялся за поиски доказательств ее неверности.

Если бы только он обратился ко мне, я бы показал ему фотографии регистрационных книг туристических баз и мотелей, где Дорла десятки раз останавливалась с этим Джексоном Иганом.

Однако Гуфри хотелось во всем убедиться лично. Черт бы побрал этого дурака!

Гуфри отправился в Мексику. Он попросил Дорлу проводить его до станции Алхамбра-Пасадена. Это было необходимо для того, чтобы она убедилась, что он сидит в поезде, и перестала бы остерегаться.

— План удался? — совершенно равнодушно спросил Мейсон.

— Как нельзя лучше. Она вышла из вагона на правую платформу, а Гуфри дождался, когда поезд тронется, и выскочил на левую, прошел к заранее арендованной им машине и поехал следом за женой.

Дорла спешила. Она не могла дождаться той минуты, когда попадет в мотель «Спящая долина», где на этот раз должна была встретиться со своим верным рыцарем. Свидание было бурным, через некоторое время Дорла вышла из номера. Ей надо было съездить домой за своими вещами.

Гуфри явился в отель во всеоружии. Как это часто случается, судьба решила помочь бедняге. Номер рядом с тем, что занимал Джексон Иган, оказался пустым, вот в него-то и проник Гуфри. Он привез с собой высокочувствительный микрофон, который прикрепляется к стене и регистрирует буквально все, что происходит в соседнем помещении. Микрофон подсоединяют к магнитофону через усилитель и все записывают на ленту, а если надеть наушники, то можно услышать то, что записывается.

Мейсон кивнул.

— Бедняга Гуфри услышал даже больше, чем рассчитывал. Потом Дорла уехала в машине Игана за своими вещами.

И вот тут-то Гуфри Бельфор допустил непростительную ошибку.

Теперь у него на магнитофонной ленте имелись все необходимые ему доказательства. Но, уподобляясь опереточным героям, он решил лично встретиться с любовником своей жены и на правах разъяренного и смертельно оскорбленного супруга если и не вызвать его на дуэль, то хотя бы заставить подписать что-то вроде признания.

В соответствии с этим планом Гуфри распахнул дверь соседнего помещения и ворвался в скудно освещенную спальню. Иган не растерялся и направил ему в лицо яркий луч электрического фонарика. Ну и узнал его, конечно. Между ними завязалась борьба. У Гуфри с собой был пистолет 22-го калибра, который он достал из отделения для перчаток машины Теда Бельфора. В ходе сражения пистолет выстрелил, и Иган упал на пол с пулей в голове.

Гуфри панически испугался. Он выскочил из мотеля и бросился к будке телефона-автомата, стоящего перед конторой.

С той минуты, как я подошел к телефону, я вступил в игру. Гуфри мне сообщил, что находится в мотеле «Спящая долина» и что у него крупные неприятности.

Поскольку в мои обязанности входит как раз устранение таковых, я велел ему дожидаться моего приезда и без промедления поспешил на помощь. По голосу Гуфри чувствовалось, что он смертельно испуган, он едва говорил по телефону, и я не все слова мог разобрать. У меня сложилось впечатление, что бедняга вообще плохо соображает.

Я примчался к мотелю за рекордно короткое время. Гуфри сидел во взятой им напрокат машине и дрожал как осиновый лист. Мне с большим трудом удалось добиться от него внятного отчета о случившемся.

— Ну и что же вы предприняли?

— Единственное, что можно было сделать. Предполагалось, что Гуфри благополучно сидит в поезде и едет в Чихуахау. Никто не знал, что он сошел с этого поезда. Я посоветовал ему воспользоваться служебным самолетом компании, долететь на нем до Финикса и там сесть в поезд. Обещал, что все устрою, приеду в Финикс позднее и доставлю самолет назад. Пусть он ни о чем не беспокоится, я все беру на себя.

— Ну и что же он сделал?

— Отправился раздобывать самолет, как я советовал.

— А это было в его компетенции?

— Конечно, он и раньше широко пользовался этим видом транспорта. Ключи от ангара у него имелись. Компания располагает собственным аэродромом при фабрике, расположенной в пригороде. Так что Гуфри ничто не препятствовало. Пустяковая задача.

— Что сделали вы?