— Ну, — спросил он после того, как официант ушел, приняв заказ.

— Мистер Мейсон, я… кое-кого покрываю.

— Это было ясно с самого начала. Кого же?

— Человека, которого я люблю.

— Гуфри Бельфора?

На секунду ещ показалось, что она начнет отрицать. Но она молча кивнула.

— На этот раз не обманывайте меня. Говорите правду.

— Я не слишком изощрена во лжи. У меня в этом плане почти не было практики.

— Понятно, — сочувственно произнес Мейсон.

Она сняла темные очки. Под глазами у нее залегли черные тени, результат бессонных ночей и непроходящей тревоги.

— Ну, так что же случилось?

— Мистер Мейсон, Дорла' Бельфор что-то замышляет. Это безжалостная и беспринципная авантюристка, которая имеет гипнотизирующее влияние на Гуфри Бельфора. Она для него совершенно не пара… Он растрачивает себя во всех отношениях, не получая от нее взамен даже простого внимания, и тем не менее она обладает над ним таинственной властью, от которой он не может избавиться…

— Почему вы так считаете? — насторожился адвокат.

— Знали бы вы, как она обводит его вокруг пальца и заставляет плясать под свою дудку!

— Продолжайте!

— Я расскажу вам все как было, мистер Мейсон, только прошу выслушать меня не перебивая. История покажется вам весьма неправдоподобной. И я не в восторге от той роли, которую мне довелось в ней играть, но… но она многое объяснит.

— Я вас слушаю.

— Дорла Бельфор была и осталась… потаскухой. Извините за грубое слово, но ничего иного я не могу подобрать… Если Гуфри бывал дома, она таскала его за собой — по всяким злачным местам в поисках каких-то особых развлечений. Ну а стоило ему уехать, верьте мне, мистер Мейсон, она принималась забавляться уже по-своему, боясь упустить хотя бы минутку свободного времени.

Адвокат кивнул.

— Со временем Гуфри начал все осознавать. Он хотел с ней развестись, но ему было жалко выплачивать этой особе огромное содержание, которое ей назначил бы суд. Развод Дорлу весьма устраивал, однако она невероятно жадна до денег и малым бы не удовлетворилась. Она бы обратилась к лучшим адвокатам, стала бы проливать крокодиловы слезы, прикинулась бы невинно страдающей овечкой, обвинила бы Гуфри во всех смертных грехах, но своего бы добилась. Она бы наложила лапу на все его состояние. Она бы… Да что говорить, такая особа не остановилась бы перед любым скандалом и превратила бы жизнь Гуфри в настоящий ад!

— Вероятно, ваше имя также будет упомянуто.

Миссис Ингл опустила глаза.

— Да или нет?

— Да, — ответила она еле слышно, — хотя между нами не было ничего… ничего, кроме искренней симпатии.

— Но вы не могли бы этого доказать?

— Да, — ответила она очень тихо, — Дорла могла смешать нас обоих с грязью и ославить на весь город.

— Ясно. Продолжайте свою историю.

— Так вот, Гуфри уезжал в Чихуахау-Сити. То есть так он ей сказал. А в действительности сел на поезд в Лос-Анджелесе и сошел с него в Пасадене.

— Он сошел с поезда?

Она кивнула.

— Но предполагалось, что так поступит Дорла, не так ли?

— Да. И это входило в план, разработанный Гуфри. Когда поезд остановился в Пасадене, он распрощался с Дорлой и снова сел в поезд. Двери захлопнулись, поезд тронулся. Гуфри отослал проводника с каким-то поручением, открыл дверь вагона с противоположной стороны и соскочил, пока поезд не набрал полной скорости. К тому времени Дорла уже сидела в такси.

— А Гуфри?

— Он вскочил в машину, которую заблаговременно арендовал в бюро проката. Машина стояла возле станции. Гуфри поехал следом за Дорлой.

— Таким образом, в вагоне не осталось ни Гуфри, ни Дорлы?

— Совершенно верно.

— Продолжайте, что же было дальше?

— Гуфри, как я сказала, отправился за Дорлой. Ох, мистер Мейсон, если бы вы знали, как я умоляла его этого не делать. Пустила в ход все аргументы, чтобы убедить его в необходимости нанять частного детектива из какого-нибудь солидного агентства. Ведь это их специальность, они знают, как и что надо делать. Но Гуфри считал, что все должен сделать сам. Мне думается, он все еще настолько очарован Дорлой, что не поверил бы никому, пока не увидел бы все собственными глазами.

Я почти не сомневаюсь, что он уже знал правду, но самого себя знал еще лучше и понимал, что Дорла без труда уговорит его и убедит в чем угодно, если только он лично не добудет доказательств ее измены. Да-да, ему необходимо было собрать факты, но без посредничества посторонних людей… Вот почему он попросил меня приобрести для него магнитофон: он хотел записать то, что произойдет после того, как она… Вы понимаете, после того, как она встретится с любовником.

— Ясно. Что же предприняла Дорла?

— Поехала в мотель «Спящая долина».

— Дальше.

— Там она встретилась со своим приятелем. Произошло любовное свидание.

— Где был Гуфри?

— Он ухитрился проникнуть в помещение рядом с тем, где находились Дорла и ее любовник. Приспособив микрофон к стене, он записал их свидание полностью.

— Вы тоже были вместе с ним?

— Великий Боже, нет! Это уничтожило бы все то, к чему он стремился.

— Я тоже так считаю. Но откуда у вас такие подробные сведения?

— Мне позвонил Гуфри.

— Из Чихуахау?

— Нет. Разрешите, мистер Мейсон, я все расскажу по порядку.

— Пожалуйста.

— Через некоторое время Дорла ушла. Сказала, что ей необходимо вернуться домой, дабы Тед знал, что она спит на своем одиноком ложе. Своему приятелю она пообещала к вечеру приехать снова, забрав из дома кое-какие вещи.

— Дальше.

— И вот тут-то Гуфри допустил роковую ошибку. Он подумал, что ему имеет смысл войти в соседнее помещение, встретиться с мужчиной, зарегистрировавшимся под именем Джексона Игана, и выложить ему все, что он думает о нем самом и о Дорле. Он рассчитывал, что тот, испугавшись, подпишет заявление… Это была безумная мысль!

Спальня мотеля, где находился Иган, была тускло освещена. В то самое мгновение, когда Гуфри вошел, Иган включил сильный электрический фонарь, направил луч света в глаза Гуфри и ослепил его. Сам же он прекрасно видел своего непрошеного посетителя. Надо думать, что он сразу узнал Гуфри и решил не дать оскорбленному супругу привести в исполнение то, что требует неписаный закон чести. Он первый швырнул в него стулом, вслед за которым полетели и другие предметы.

Гуфри попробовал его напугать, вытащил из кармана пистолет Теда, который тайком взял в машине племянника.

Завязалась борьба, во время которой пистолет непроизвольно выстрелил, и Иган упал на пол. По тому* как это случилось, Гуфри понял, что его противник мертв. Он смертельно перепугался, поняв, в какое ужасное положение попал. А вдруг кто-нибудь слышал выстрел и надумает вызвать полицию? Гуфри вскочил в свою машину и быстро уехал.

— Дальше?

— Потом вот что пришло ему в голову. Он сообразил, что никто, кроме меня, не знал, что он сошел с поезда. Он позвонил мне уже из дома, рассказал О случившемся и объяснил, что немедленно сядет на самолет их компании, полетит до Финикса и там дождется прихода своего поезда и даст телеграмму Дорле с просьбой присоединиться к нему в Тусоне. Таким образом, сама Дорла гарантирует ему алиби. Он попросил меня арендовать коммерческий самолет до Финикса, с тем чтобы я вернулась назад на его самолете. Он оставит у служителя на этот счет записку, так что у меня не будет никаких осложнений. А когда я это сделаю, комар носа не подточит. Я исполнила все в точности. На следующий же день отправилась в Финикс, его самолет ждал меня, так что я спокойно вернулась домой. В условленном месте села в арендованную им машину и подогнала ее к самому бюро проката.

— Та-ак… а Дорла присоединилась к мужу?

— Но если ее послушать, то она вообще не сходила с поезда. Я-то знаю, что она врет, потому что от Гуфри знаю, как все было на самом деле, но если послушать Дорлу, то у нее все звучит удивительно правдоподобно… Вы все поняли, мистер Мейсон? Гуфри вызвал ее, чтобы обеспечить себе алиби. Ей он ничего не сказал о случившемся, это было излишним. Когда она вернулась в мотель со своими чемоданами, она нашла своего любовника на полу мертвым.

В подобной ситуации у нее имелся лишь один-един-ственный выход, и я уверена, что именно так она и поступила. Вызвала по телефону Беннера Болса, главного аварийного техника в «Объединенной ассоциации Бельфоров». Боле, разумеется, сообразил, что гораздо выгоднее обвинить Теда в случайном наезде в нетрезвом состоянии на какого-то прохожего и постараться вызволить парня, чем допустить, чтобы Гуфри был обвинен в убийстве первой степени. Этот человек очень умен и находчив. Он все обдумал и отправил Дорлу в Тусон, где она села в вагон Гуфри. Тот попросил ее говорить всем, что она никуда за это время не отлучалась. Это ее как нельзя более устраивало. Она получила возможность шантажировать его, угрожая разоблачить. Ну и теперь займется выкачиванием всех денег. Ни о каком разводе не может быть речи, пока Дорла сама не изъявит подобного желания, ну а это наступит уже после того, как она оберет Гуфри полностью.

— И это все? — спросил Мейсон.

— Да. Теперь вы понимаете, почему мне было необходимо скрыться? Поначалу все шло хорошо. Полиция поверила в дорожно-транспортное происшествие. Конечно, Теда привлекли к ответственности, но всем было ясно, что если его полностью и не оправдают, то осудят всего лишь условно.

— Вы получали от Гуфри какую-нибудь корреспонденцию после того, как он уехал в Мексику?

— Только это, — сказала она, принимая все меры к тому, чтобы адвокат не заметил предательского дрожания ее губ. Раскрыв сумочку, она достала из нее скомканный телеграфный бланк.