— Он получил наличку, — поправил Дрейк.
Делла Стрит, снова выходившая в приемную, чтобы проверить коммутатор, вернулась в кабинет адвоката.
— С переводом всех звонков на наш аппарат, шеф, мы здесь сойдем с ума.
Точно подтверждая ее слова, зазвонил телефон и она подняла трубку.
— Алло!
— Арлен Дюваль? — спросил адвокат, увидев, как округлились глаза секретарши.
Делла Стрит кивнула.
— Он здесь, мисс Дюваль. Передаю ему трубку.
— Говорит Перри Мейсон. Добрый вечер, мисс Дюваль.
Голос Арлен разительно отличался от голоса доктора Кандлера: она не пыталась скрыть возбуждение.
— Вы что-то узнали о трейлере? Я правильно поняла доктора Кандлера? Вы его нашли?
— Да, мисс Дюваль.
— Где он?
— На площадке фирмы «Идеал».
— Правда?
— Правда.
— Но я… я…
— Вы знаете, где это? — спросил Мейсон.
— Конечно! — воскликнула она. — Я его там покупала.
— Когда?
— Примерно полгода назад.
— Он снова там — оставлен на консигнацию.
— И кто его оставил?
— Этот человек представился Ховардом Примом. Адрес он назвал вымышленный.
— Да, да, конечно. Он… А в каком состоянии трейлер?
— Личных вещей в нем не осталось.
— Нет, я имею в виду сам трейлер. Деревянные планки не сорваны, обшивка цела?
— Очевидно, да.
— Мистер Мейсон, мне необходимо немедленно добраться до трейлера. Вы не могли бы… встретиться со мной в «Идеале»?
— Когда?
— Сколько вам потребуется времени, чтобы доехать? Я буду вас ждать.
— У вас есть что-нибудь, что могло бы подтвердить ваше право на трейлер, какая-нибудь регистрационная квитанция или что-нибудь в этом роде?
— Ничего, мистер Мейсон. У меня остался только ключ от машины и ключ от трейлера.
— Конечно, если вы покупали трейлер в этой фирме, то там должны быть данные о регистрации сделки, — заметил Мейсон. — Хорошо, я еду туда и встречусь с вами.
— Прямо сейчас?
— Да, прямо сейчас, — пообещал адвокат.
Мейсон повернулся к Полу Дрейку.
— Я думаю, Пол, что не стоит все открывать моей клиентке, по крайней мере, какое-то время. Я имею в виду сведения о Сакетте. Не надо, чтобы клиент знал все, что знаем мы.
— Для меня клиент — ты, — ответил Дрейк. — Я передаю информацию только тебе. А ты уже можешь передавать ее кому хочешь и когда хочешь.
Мейсон отодвинул стул от письменного стола и дал указания Дрейку:
— Немедленно пошли кого-нибудь следить за Сакеттом. Те двое, что наблюдают за трейлером, пусть продолжают заниматься только этим. И следуют за автоприцепом, куда бы он ни направился.
— Ты думаешь, твоей клиентке удастся доказать свои права и забрать его?
— Да. Если она купила его в этой компании, то у них должна быть зарегистрирована сделка, и у нас не возникнет проблем.
— Странно, что вор поставил его на ту же стоянку, — заметил Дрейк.
— Просто совпадение, — высказал свое мнение Мейсон.
— Это ты так думаешь, — сухо прокомментировал Дрейк.
— Но ведь таких крупных компаний, как «Идеал», не так уж много.
— Все равно странное совпадение.
— Делла, ты готова? — повернулся Мейсон к секретарше.
— Готова, — отозвалась она.
Дрейк встал с кресла.
— Как я понимаю, меня выгоняют.
— Ты абсолютно прав, — подтвердил Мейсон, открывая дверь. — Задержись на работе до половины десятого, — попросил адвокат. — Может, мне потребуется связаться с тобой после того, как мы съездим на эту площадку. И, пожалуйста, разузнай все о краже из банка.
— Останусь до десяти, — пообещал детектив и направился по коридору в свое агентство, находившееся на том же этаже, что и офис Мейсона, но ближе к лифту.
Адвокат с секретаршей спустились на лифте вниз и сели в машину Мейсона, находившуюся на стоянке для работников фирм, арендующем площадь в здании, прилегающем к ней.
Мейсон легко вписался в поток машин, заполнивших улицы в вечерний час.
— Сколько нам туда добираться? — спросила Делла Стрит.
— По меньшей мере, минут двадцать.
— Ты решил стать образцовым водителем? — в удивлении подняла брови Делла.
Мейсон кивнул.
— Автомобиль стал смертельным оружием. Слишком много людей на слишком большом количестве машин одновременно направляются в разные места.
— Теперь я могу расслабиться и не следить, нет ли по пути регулировщиков дорожного движения, — улыбнулась Делла, откидываясь в кресле.
— С сегодняшнего дня регулировщики — мои друзья. Я становлюсь законопослушным гражданином и хочу, чтобы все были такими. Что ты думаешь о нашей новой клиентке, Делла?
— Бедняжка! Она попала в такую неприятную ситуацию!
— Еще бы!
— Шеф, ты скептически подходишь к этому делу.
Мейсон притормозил перед светофором, когда свет поменялся на желтый, и сказал:
— Если анализировать только факты, без каких либо приукрас, то мы имеем дело с девушкой, отец которой присвоил почти четыреста тысяч долларов. Она ездит на дорогой машине и живет в дорогом трейлере. Она не работает, а разгуливает босиком по росе и мягкий солнечный свет ласкает ее кожу.
— Прекрасная работа, если, конечно, тебе удастся так устроиться, — заметила Делла.
— А теперь посмотри на это с точки зрения органов, занимающихся условно-досрочным освобождением. Колтон П. Дюваль находится в тюрьме, приговоренный к лишению свободы на срок, зависящий от поведения заключенного. Он утверждает, что невиновен и ложно обвинен. Обстоятельства кражи полностью не ясны. Как представитель закона, ты беспокоишься по поводу того, сколько времени будешь держать Колтона Дюваля в тюрьме. Возможно, ты даже не исключаешь условно-досрочное освобождение. Ты связываешься с полицейскими, чтобы узнать их мнение. Они рассказывают о дочери, которая разъезжает на престижной машине, живет в первоклассном трейлере, не работает и не стесняет себя в расходах.
— Когда ты это так представляешь… — Делла Стрит запнулась. — Боже, шеф, своими действиями она продлевает отцу срок.
— При одном условии, — улыбнулся адвокат.
— Каком еще?
— Что Совет по помилованию и условно-досрочному освобождению вообще намеревается, хотя бы в будущем, условно-досрочно освободить Колтона Дюваля. Может показаться, что Арлен пытается не вытащить отца из тюрьмы, а как раз наоборот, подольше оставить его там. Несомненно, с точки зрения властей действия дочери кажутся чрезвычайно раздражающими, чтобы не сказать хуже.
— Определенно, — согласилась Делла.
— С другой стороны, — продолжал Мейсон, — они могут рассматриваться, как способ приманки.
— Каким образом?
— Дюваль садится в тюрьму. Ему дают понять, вполне возможно, только намеками, что, если он готов вернуть украденное, то его условно выпустят на свободу. Очевидно, он не собирается ничего отдавать, а хочет переждать. В конце концов, власти приходят к заключению, что он намеревается молчать. Затем дочь начинает тратить деньги, неизвестно откуда добывая средства к существованию. Живет в свое удовольствие. Естественно, органы, занимающиеся условно-досрочным освобождением, думают что-то вроде следующего: «Контроль над деньгами перешел от отца к дочери. Может, стоит его выпустить на свободу и вести за ним постоянное наблюдение? Мы будем следить за каждым его шагом. Мы не в состоянии ничего предпринять, когда дочь тратит деньги, а вот если он начнет их тратить, снова засадим за решетку и, не исключено, предъявим обвинение дочери, как соучастнице. Тогда мы, может, найдем деньги и хоть часть из них вернем!»
Делла Стрит обдумала сказанное.
— Кто-то ведет очень большую игру, — наконец заметила она.
— Вот именно.
— А как ты вписываешься в эту схему? — спросила она адвоката.
— Возможно, мне предназначена роль пешки.
— От которой можно, в случае необходимости, легко избавиться?
— Да.
— Будь осторожен.
— Постараюсь.
Мейсон свернул на скоростную автостраду. Десять минут они ехали молча, затем адвокат завернул на боковую дорогу, проехал полдюжины кварталов и вырулил на площадку, принадлежавшую компании «Идеал».
Мейсон припарковал машину и они с секретаршей направились к длинной веренице трейлеров, выставленных на продажу.
— Вот ведь изобретение! — воскликнула Делла, когда Мейсон остановился перед одним из экспонатов. — На таком маленьком пространстве тебе предоставляются все удобства, потому что оно очень экономно используется, все компактно, комфортабельно — настоящий дом на колесах!
Вслед на ними в трейлер зашел продавец, дружелюбно улыбаясь.
— Ну как, нравится? Хотите купить?
— Нам нужно встретиться с менеджером, — заявил Мейсон.
— С Джимом Хартселом?
— Он — менеджер?
Продавец кивнул.
— Где его найти?
— Следуйте за мной, пожалуйста.
Они прошли вдоль вереницы трейлеров, а потом повернули налево.
— Блокнот и ручка с собой, Делла? — спросил Мейсон у секретарши.
— Никогда с ними не расстаюсь — только, когда моюсь в ванной.
— Арлен Дюваль может приехать на такси, а может сама быть за рулем. В последнем случае я бы хотел, чтобы ты записала номер машины.
Делла Стрит кивнула.
Продавец остановился перед небольшим зданием.
— Вот здесь располагается наша контора. Там вы найдете мистера Хартсела.
— Спасибо, — поблагодарил Мейсон, пропуская Деллу вперед.
Хартсел оказался широкоплечим мужчиной с бочкообразной грудной клеткой. Он напоминал медведя-гризли. Опытным взглядом он сразу же понял, что перед ним не потенциальные покупатели.
— Здравствуйте! Ну, какие у вас жалобы?
— Жалобы? — переспросил Мейсон.
— Конечно, — ответил мужчина, засмеявшись. — Когда сюда заходят люди, решившие купить трейлер, чтобы оформить сделку, их лица светятся улыбками. Они приняли важное решение. Они собираются путешествовать, как цыгане, по-настоящему наслаждаясь жизнью. А когда я вижу унылые и сосредоточенные лица, то сразу же понимаю — пришли жаловаться. Так что случилось? Вы купили у нас трейлер и он оказался дефектным?
"Дело о дневнике загорающей" отзывы
Отзывы читателей о книге "Дело о дневнике загорающей", автор: Эрл Стенли Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Дело о дневнике загорающей" друзьям в соцсетях.