' — Я бы мог напомнить вам о правах частного владения. И попросил бы удалиться.
— Могли бы? Не видела, чтобы выставляли кого-нибудь, не вставая с места.
— Ладно, я встал…
Девушка разочарованно осмотрела место, где он сидел.
— Уверена была, вы от меня что-то прячете!
— Я вознагражу вас за наблюдательность, — сказал Гарлей, отступая в сторону. — Посмотрите вон туда.
— Что там такое? — живо спросила Лола.
— Какая-то отражающая поверхность, выражаясь языком физиков.
— Вроде бы просто осколок стекла. Трудно представить что-нибудь другое… Ну да, так и есть. Вот он!
Лола рассмотрела кусочек выпуклой стекляшки.
— Похоже на осколок очков.
— Упал на сосновые иголки, поэтому не разбился вдребезги, часть формы осталась. А потом на нем заиграли солнечные зайчики, которые и привлекли мое внимание.
— Пистолет был тут же… — задумчиво сказала Лола. — Какой вы делаете вывод?
Гарлей спрятал стекло в карман.
— Надо подумать.
— Вы — тугодум?
— Иногда. Ну а теперь, когда я полностью удовлетворил ваше любопытство, ответьте мне на один вопрос.
— Хоть на двадцать.
— На один… Почему вы так расстроились, когда увидели Витона с Мирной?
Лицо девушки неожиданно передернулось.
— Это… нечестный вопрос. Не относится к делу. Сугубо личный.
— Вы же спрашивали меня о моих планах?
— Из чистой вежливости.
— Считайте, я действую из тех же побуждений.
Лола глубоко вздохнула, похоже было, она готовилась дать сокрушительный отпор, но передумала.
— Хорошо. Осколочек стекла того стоит. Я вам отвечу, если вы любопытны, как старая тетушка… Была уязвлена.
— Ревновали?
— Это не одно и то же. Сей Дон Жуан меня подвел. Мы с ним договорились идти проверять тропы.
— Что?.. Не понимаю…
— Тропы! Звериные!.. У него всюду поставлены наизготовку фотоаппараты с автоматическим приспособлением для вспышки. По вечерам он обходит свои фотоловушки, проверяет задетые зверьем… Он заменяет пластинки, заново все устанавливает…
— И вы его сопровождаете?
— Иной раз. Вот и в тот вечер он меня спросил, свободна ли я, чтобы посмотреть вместе на его «лов». Я сказала, что охотно пойду. А он забыл о нашем разговоре. Понимаете, если бы это было просто свидание, я знала бы что к чему: он «изменил» мне с другой. А тут просто равнодушие. К тому же, еще обиднее, мне кажется, миссис Пейсон пронюхала о нашем сговоре и нарочно заманила его в город. Она — вдова, одна из этих… Не будем злословить, не люблю. Как видите, все обыкновенно… Я думаю, любой девушке неприятно, когда ее надувают. И не думайте, что у меня какие-то виды на Рода Витона.
— Неужели я дал понять, что у меня такие мысли?
Девушка смело взглянула на него:
— Да.
— Беру свои слова обратно. Но не могли бы вы мне подробнее рассказать о миссис Пейсон?
Лола фыркнула:
— Потрясены?.. Ладно… Я и сама о ней ничего не знаю. Богатая вдова, с деньгами. Скотоводческое ранчо. А здесь тоже, небольшое, и еще два других, подальше. Липнет к Роду. Тоже ходит с ним на ловушки!.. В ее туалетах!
— Похоже, он тут популярен!
— Интересный человек, знаете… Проверка результатов его фотоохоты иной раз так захватывает!.. Представляете, заряжается аппарат, налаживается вспышка и протягивается тонкий черный шнур через звериную тропинку. На мелкую зверюшку — пониже, на оленя, скажем, — повыше. А на мелочь у самой земли… Иногда Род привязывает сразу три шнурочка! Видишь… перемычка оборвана, значит, имеешь чей-то портрет… Скунсы на фото такие милашки, не хуже вашей Мирны… Трудно получить хороший снимок оленя… Зато лисички очень фотогеничны. Снимков у Витона полный дом, но он способен месяцами блуждать по лесу в поисках нового. Ведь аппарат надб установить в таком месте, где его не видно, а перед ним должно быть открытое пространство и никакого фона.
— Разве природный фон портит?
— Пятна, — коротко пояснила Лола. — Солнечные пятна, блики от деревьев — все это лишнее. Зверь в чистом виде! Попросите Рода показать вам его коллекцию. Это какое-то чудо!
— И он проявляет здесь же?
— Да, у него тут целая лаборатория. Темная комната в подвале. Мы с ним несколько раз туда спускались — проявлять. Самый напряженный момент! Смотрит ли животное прямо в аппарат, или отвернулось, пробегая?
— А люди никогда не попадались?
— Нет, никогда, конечно.
— Но почему? Что мешает человеку, проходя по звериной тропе, сорвать шнурок и запечатлеться хотя бы на уровне нефотогеничного оленя?
— Вообще-то, ничего не мешает. Но пока что таких казусов не случалось. Что за идея шататься по ночам! Ресторанов тут нет.
— А миссис Пейсон увлекается проявлением пленок?.. В темном подвале?
— Да, — сухо ответила Лола.
— Значит, все-таки соперничество между вами есть?
— Ни малейшего.
— Но ведь вы не слишком дружны?
— Слушайте, мистер Раймонд, во-первых, это совершенно не ваше дело; во-вторых, у меня с ней прекрасные отношения; а в-третьих, здесь, в горах, мы стараемся держаться тесным кругом, не ссориться и не совать нос, куда не следует.
— Ух ты! Вот это получил!
— Что заслужили.
— Правильно. Но должен вас предупредить, вопросы и дальше будут только откровенные.
— Ответы на них тоже откровенные, не обижайтесь.
— Какая разница. Важна информация, а в каком словесном оформлении — неважно.
— Ясно… Не ясно только, какая информация вам требуется.
— Например, почему такая красотка, такая изнеженная особа, как Мирна Пейсон, похоронила себя в глуши?
— Ну уж, похоронила!.. Приезжает на пару дней по делам и укатывает. На этот раз она приехала дня на два.
— А когда познакомилась с Витоном?
— Да вот за эти же два дня.
— И ее «командировка» затягивается?
— Спросите у нее. Что-то не ясны мне ваши намерения, мистер Раймонд, я не в силах разобраться во всех настроениях Мирны Пейсон, чтобы быть вам полезной… Я пошла, если у вас нет ко мне больше дурацких вопросов… — В ее голосе слышался откровенный гнев.
— Я просто привык к ясной расстановке сил…
Гарлей замолчал и прислушался.
— Приближается машина.
Рокот мотора нарастал. Гарлей первым узнал человека, сидевшего за рулем.
— Это же мистер Мейсон. Адвокат!
Мейсон заметил их, остановил машину и подошел.
— Хэлло! У вас обоих такой вид, будто вы решали мировые проблемы.
— Мы ссорились, — деловито сообщила Лола.
— Скажите нам, что они сделали с миссис Хар-дисти?
— Запрятали в захудалом городишке. Но я составил прошение, опираясь на Билль о правах человека, и ее вынуждены будут извлечь на свет… Что вы тут искали?
— Часы, — ответил Гарлей.
— Никаких следов?
— Решительно. Я устал наклоняться и прислушиваться… Когда обнаружил их вчера, они тикали громче дятла!
— Звук был таким четким?
— Да.
Лола Страг с удивлением посмотрела на Раймонда.
— Вы все рассказываете адвокатам?
— Почему бы и нет?
Гарлей сунул руку в карман и извлек осколок стекла.
— Искал часы, а нашел вот это.
— Где именно? — Мейсон взял стеклышко.
Раймонд показал, а Мейсон придирчиво осмотрел весь хвойный покров.
— Как странно! Когда разбиваются очки, стекла не разлетаются по всей округе. А тут — одно стеклышко, вернее, половинка… Стойте… Вот и еще кусочек.
Адвокат схватил маленькое стеклышко, глубоко ушедшее в мох.
— Похоже, и это от очков. Где же остальные?
Они тщательно осмотрели всю площадку, но тщетно.
— Что мне делать с этой находкой? — спросил Гарлей. — Доложить полиции?
— Неплохо было бы.
— В контору шерифа?
— Да. Джеймсон порядочный человек. Ему вы и расскажите, где нашли этот осколок. А я ему предъявлю свой.
Лола меланхолично сказала:
— Я тут болтаюсь целый час, желая сделать великое открытие. А мне ничего не попалось. О чем же я буду докладывать любителям информации и сенсаций?
Бросив ядовитый взгляд на Гарлея, она попрощалась с Мейсоном и пошла вниз по тропинке. Адвокат весело посмотрел ей вслед, потом повернулся к Гарлею.
— Хочу немножко полазить, пока солнце не село. Где тут обычно ставят машины?
— По-моему, где попало. В основном, где тень.
— Утром я заметил, машина Джеймсона стояла вон под тем деревом. Она там и оставалась?
— Да. Позднее, когда приехали люди из Лос-Анджелеса, они поставили машины возле самого портика, вон с той стороны.
Мейсон прошелся, изучая следы шин, затем вернулся к хижине.
— И, однако, судя по отпечаткам покрышек, какая-то машина сделала тут крутой поворот… Видите?.. Четкие отпечатки протекторов.
— Да, мне они тоже бросились в глаза.
— Задние колеса прямо врезались в грунт, — продолжал Мейсон. — Очень хорошо заметно, где они Пересекли другие следы… Мистер Раймонд, вы не видели эту машину?
— Нет, сэр. Я приехал сюда затемно. Обождите. Я точно знаю, этих следов вчера не было, потому что обошел все вокруг, ища ручей. Я бы непременно заметил эти следы, если бы они были вчера.
— Ладно… После полиции тут особенно делать нечего. — Затем, посмотрев на Гарлея, Мейсон продолжил: — Я приехал проведать вас. И не считаю, что напрасно… На случай, если понадоблюсь, я в «Конвей-отеле».
Глава 9
"Дело магазинной воровки" отзывы
Отзывы читателей о книге "Дело магазинной воровки", автор: Эрл Стенли Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Дело магазинной воровки" друзьям в соцсетях.