Аркадия Торрес пропустила его слова мимо ушей. Её напряженный темный взгляд был прикован к Падилье.
- Что было сегодня? Секундина умерла сегодня. И ты это знаешь.
- Она покончила с собой, приняв снотворные таблетки?
- Она приняла пилюли из больницы, все, сколько их было в пузырьке. Легавый… полицейский сказал, что их там не хватило бы убить ее. Но она ведь умерла, верно?
- Что её толкнуло на такое? - спросил Падилья.
- Она же на своем Гэсе совсем свихнулась. Ну и боялась. А когда её вот так скручивало, она что угодно пила. Миссис Донато говорила, что у нее было susto.
- Вы сказали «что угодно», миссис Торрес. Но что именно?
- А все, что ей под руку попадало. Снотворные пилюли, или микстуру от кашля, или другое что. Её фамилия была в списке во всех аптеках. В запрещенном списке.
- А еще что-нибудь она принимала, если могла достать?
Ее красивый рот с опущенными уголками сжался в жесткую линию. Глаза Мадонны превратились в пыльные стекляшки - такие я наблюдал и у её сестры.
- Я не хочу об этом говорить.
- Она втянулась? - негромко спросил Падилья.
- Да нет. Давно бросила. Может, иногда марихуану покурит на вечеринке.
- Вы упомянули, что она боялась, - сказал я. - Чего?
- Что её убьют.
- И потому постаралась убить себя сама? Где тут смысл?
- Ну, вы не знали Секундину.
- Но вы-то её знали, миссис Торрес. И вы серьезно верите, что она убила себя или пыталась убить?
- Старуха говорит, что так. Она говорит, что моя сестра за это горит сейчас в аду.
- Миссис Донато тут?
Аркадия покачала головой.
- Она пошла к аlbоlаriа .
Она говорит, что семью поразило проклятие и снять его может только аlbоlаriа.
- Вы были здесь, когда её увезли на машине скорой помощи?
- Я их видела.
- Она была еще жива?
- Я думала, что жива.
- Кто вызвал скорую помощь?
- Полицейский.
- Сержант Гранада?
Она кивнула.
- Что тут делал Гранада?
- Он хотел поговорить с ней о Гэсе.
- Откуда вы знаете?
- Она мне сказала. Он прислал ей записку с мальчиком из угловой бакалеи. Но когда он пришел, она уже лежала на кровати и не двигалась. Он вошел и увидел ее.
- А вместе вы их видели?
- После того, как он вызвал машину, видела.
- И она была жива?
- По-моему, она дышала. Но не проснулась.
- Она боялась Гранады?
- Не знаю. Она много чего боялась.
- Отвечай! - резко сказал Падилья.
Она мотнула головой вбок, полуотвернув от меня лицо, и ответила ему по-испански.
- Что она говорит, Тони?
- Она, извините, больше не хочет с вами разговаривать. Когда такое несчастье случается с нами… то есть они не хотят иметь дела с людьми из вашей части города. Вот если вы позволите с ней поговорить мне?
- Конечно. Я подожду в машине.
Я выкурил пару сигарет, следя, как сумерки окутывают Пелли-стрит. По тротуарам по двое, по трое расхаживали смуглые мальчики. Неоновые вывески баров и кафе мерцали на фоне темнеющего неба как ignis fatuus .
Механическая музыка отдавалась в моих ушах точно дальние боевые кличи и стенания. Соперничая с ней, за закрашенными окнами смахивающей на склад церкви загремел хор. Он пел «Позвоните Иисусу по телефону».
Из проулка вышел Падилья. Он двигался с робостью собаки, получившей пинка, и оглядел улицу слева и справа, словно бы не заметив меня. Я вылез из машины.
- Она вам еще что-нибудь сказала?
- Угу. - Он неловко стал на цыпочки, приподняв левое плечо. - Только я не понимаю. Она говорит, что Секундина боялась Холли Мэй.
- Она её назвала?
- Сомневаться все равно не приходится. Точно она. Секундина видела её с Гейнсом и Гэсом Донато позавчера вечером, ну, когда та исчезла. Они устроили в горах вечеринку и накурились.
- Где в горах?
- Аркадия не знает. Ей известно только то, что она слышала от Секундины. У Гэса были связи, и марихуану достал он. Секундина поехала покурить. Она много чего понарассказала сестре. Вечеринка была та еще. Холли затевала ссоры со всеми подряд, кричала, что она самая великая актриса в мире. И что у нее самая красивая фигура в мире. Потом в доказательство разделась донага. Гэс полез к ней, Секундина набросилась на него, а Холли отбила горлышко у бутылки и кинулась к ней.
Не понимаю. Она, выпив, никогда себя так не вела.
Падилья опустил защитное левое плечо и стал на всю ступню.
- Холли курила марихуану?
- Чем-то она одурманилась, это точно.
- От этого люди иногда меняются, Тони. Особенно неуравновешенные.
- Угу. Я знаю, сам пробовал. - Он спохватился. - Ну, давно. Очень. - Глаза у него стали жалкими.
- Где?
- Когда был мальчишкой.
- Здесь, в городе?
- Угу. - Он посмотрел налево и направо. - Я не хотел вам это говорить, мистер Гуннарсон. Мне тут нечем гордиться. Одно время я был в шайке, которая собиралась на ледяном заводе. До того как сообразил, к чему это ведет. Мы курили марихуану, чуть удавалось её раздобыть.
- Вы были тогда знакомы с Гэсом?
- И с ним, и с Секундиной.
- А с Гранадой?
- Угу. И я был там в тот вечер, когда у него с Гэсом завязалась драка. Я бы мог их остановить. В те дни я неплохо боксировал. Но, черт, я не стал вмешиваться. И надеялся, что они хорошо изуродуют друг друга. Только вышло не так.
- А что вы имели против них?
Лицо у него побелело. После паузы он сказал:
- Погодите, мистер Гуннарсон. Вы что, хотите и меня приплести? - Он оглянулся через плечо на полный теней проход. - Это когда было! Я только школу кончил и искал острых ощущений, как всякий мальчишка.
- Как и Гранада?
- Они с Гэсом были другие. Я их всегда ненавидел, сволочей.
- Из-за Секундины?
- Угу. - Кровь снова прихлынула к его лицу, и оно стало сафьяново-красным. - Я её знал еще в школе Святого Сердца. Она в третьем классе училась, а я в шестом. Ясноглазая такая девчушка, веселая и беззаботная. Мать отправляла её в школу в чистом платье, с ленточкой в волосах. Господи, она же была ангелом в живой картине Рождества Христова! А поглядите на нее теперь.
- За это нельзя винить мужчин в её жизни. Люди уходят из детства.
- Под землю они уходят, - сказал он. - Под землю! - И хмуро уставился на тротуар, словно видел под ним геенну.
- Прошу вас, Тони, хорошенько подумайте. Может быть, вы ошибаетесь относительно Гранады?
- Угу, - ответил он медленно, - могу и ошибаться. Я в ком угодно могу ошибиться. Очень жалею, если сбил вас с толку.
Я ничего не ответил. Жалел я много сильнее.
- Может, меня занесло. Слишком уж много всего сразу. У меня бывают дни, когда вся моя проклятая жизнь вдруг встает на дыбы и бьет меня копытами по голове.
Он ударил невидимого противника левой в челюсть. Кривую кулак завершил возле его собственного подбородка. Он повернулся в сторону проулка.
- Куда вы, Тони? Разве вы не вернетесь в бар?
- Аркадия хочет, чтобы я остался у нее. Она засадила Торреса в тюрьму за оставление семьи без средств к существованию. А теперь боится быть одна. Думает, что и сама теперь susto.
- А что такое susto?
- Черная болезнь. Доктор говорит, чисто психологическая. А моя мать говорит, что она от злого духа.
- А что говорите вы?
- Не знаю. В школе учили, что никаких злых духов нет. А я не знаю. - Глаза у него были как погасшие фонари.
Он скрылся в проулке, а я поехал к себе в контору. Мысли мои оставались с Тони и Аркадией, замкнутые в смутном мраке между двумя частями города, между двумя магиями.
21
Моя собственная фамилия У. Гуннарсон, написанная по штукатурке стены над моим местом на автостоянке, напомнила мне, где я и почему. Я выключил мотор, прошел к задней двери и собственным ключом отпер ее. В приемной горел свет.
- Я вас разыскивала, - сказала миссис Уэнстайн. Вид у нее был усталый, улыбка поблекла. - Мне кажется, я нашла нужный вам городок. Маунтин-Гроув, примерно в шестидесяти милях отсюда вверх по долине.
Больше половины фамилий сошлось. Адреса я выписала.
Она протянула мне аккуратно отпечатанный список из шести фамилий с названием улицы и телефонным номером. В том числе Аделаида Хейнс, живущая на Канал-стрит. Меня захлестнула волна удовлетворения. Как я нуждался в такой удаче!
- А Дотери не было? - спросил я и повторил по буквам.
- Нет. Правда, книга в справочной довольно старая. Кстати, пока я сидела там, вам звонил какой-то человек. Полковник Фергюсон. Сказал, что просит вас заехать к нему, и дал понять, что дело очень срочное.
- Давно?
- Минут двадцать назад. Я только что вернулась сюда.
- Белла, вы - сокровище.
- Знаю. Погребенное сокровище. А вы все-таки рассказали бы мне, что происходит?
- Может быть, завтра, когда вернусь из Маунтин-Гроува.
Она поглядела на меня с тревогой:
- Домой вы не заедете? Выдержка у миссис Г. железная, но всему есть предел.
- Вы мне оказали огромную услугу. Можно, я попрошу вас еще об одной?
- Знаю. Переночевать у миссис Г. Ничего другого я не ждала.
- Но вы согласны?
- Буду рада, Билл. - Она очень редко называла меня по имени. - И вы себя поберегите. Мне нравится работать для вас всем тревогам и утомительным поручениям вопреки.
Перед домом Фергюсона горели прожектора, отбрасывая черные тени вдоль обрыва и поперек подъездной дороги. На развороте стоял пыльный «форд» последней модели. Мне он показался знакомым, и я заглянул внутрь. Прокатная машина, как свидетельствовала регистрационная бирка. На переднем сиденье лежала летняя шляпа с сияющим солнцем на ленте.
"Дело Фергюсона. Финт" отзывы
Отзывы читателей о книге "Дело Фергюсона. Финт", автор: Росс МакДональд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Дело Фергюсона. Финт" друзьям в соцсетях.