— Отлично, — сказал Мейсон. — Вот теперь мы позволим ему войти.

Делла Стрит провела Гаррисона Боринга в кабинет.

Боринг выглядел вполне прилично, широкоплечий, с бачками и острым взглядом серых глаз, и держался он с достоинством. Ему было далеко за тридцать, он был строен и подтянут, и широкие плечи его не портили. Он носил коротко подстриженные усы, что придавало его рту некоторую жесткость.

— Добрый день, мистер Мейсон, — поприветствовал он, входя. — Я приехал, чтобы встретиться с вами лично. Вы просили связаться меня по телефону, но раз уж я оказался поблизости по другому делу, я решил зайти.

— Садитесь, — предложил Мейсон.

Боринг сел, улыбаясь, откинулся на спинку кресла и положил нога на ногу.

— Диана Элдер, — возвестил Мейсон.

На лице Боринга не отразилось ни малейшей тени удивления.

— О да, — ответил он. — Очень приятная молодая женщина. Сожалею, что наши планы насчет нее не осуществились.

— У вас были планы?

— О да, и весьма определенные.

— И вы заключили с ней контракт?

— Это так. Как я понимаю, вы представляете ее интересы, мистер Мейсон?

— Представляю.

— Мне жаль, что она сочла необходимым обратиться к адвокату. Это последнее, чего бы я не желал.

— Охотно верю, — отозвался Мейсон.

— Я не это имею в виду, — поспешно уверил его Боринг.

— А я подразумеваю именно это.

— Консультация с адвокатом ничего не даст, — возразил Боринг, — кроме, конечно, потери времени, беспокойства и расходов.

— Мое время, ваше беспокойство, ваши расходы, — заметил Мейсон.

Улыбка Боринга, казалось, отразила его искреннее удивление.

— Боюсь, мистер Мейсон, есть некоторые вещи, касающиеся жизни в Голливуде, которые вам надо было бы понять.

— Продолжайте, — сказал Мейсон. — Это интересно.

— В Голливуде все делается напоказ, на виду, так, чтобы все получило шумную огласку. Когда у писателя или актера кончается контракт и у него нет видов на новый, то он немедленно начинает сорить деньгами. Покупает в кредит дорогой лимузин, яхту, старается, чтобы его видели в шикарных ночных заведениях, и хочет всех убедить, что он свободен и подумывает о круизе в южные моря на собственной яхте, не заботясь ни о каком контракте. У парня и денег-то всего на первый взнос за яхту, а старый автомобиль он использует как начальную плату за новый. У него есть кредитная карточка, которая еще годится для ночных клубов, но его уже бросает в жар от отчаяния перед разорением. Однако он с маниакальной точностью показывается на людях в отлично сшитых костюмах и заказывает дорогую еду в ресторанах, прямо-таки излучая вокруг себя атмосферу благополучия. В то же время его человек по связям с общественностью старается вовсю, чтобы распространить о нем всяческие истории, а его агент говорит всем и каждому, что его клиент собрался провести девяти — двенадцатимесячный отпуск в южных морях на частной яхте, но его можно попробовать уговорить отложить круиз и заключить контракт, если, конечно, ему гарантируют хорошую оплату. Вот таков Голливуд, мистер Мейсон.

— Да, таков Голливуд, — повторил Мейсон. — Ну и что с того?

— Все просто, мистер Мейсон. Я ведь живу в Голливуде. И работаю там. У меня был разработан подробный проект. Я определил необходимую сумму, и мне надо было заинтересовать спонсора. Однако поздно вечером в пятницу мой спонсор, охладев к моему предложению, окончательно отказался от него. Я еще надеялся, что смогу снова увлечь его, но потом понял, что у меня нет никаких надежд. Мне пришлось сделать вид, будто я вовсе не расстроен, и дать ему понять, как я мало теряю от того, что он отказал мне. Я намекнул, что у меня масса других проектов и что я не очень-то беспокоюсь о расторжении договоренности, которая на самом деле дала бы мне возможность заработать несколько миллионов.

— Ну и что дальше? — спросил Мейсон.

— Что дальше? Диана могла бы разделить со мной успех. Ну а теперь она делит со мной мою неудачу. Но если девушка захочет продолжать начатое, если она сумеет и дальше поработать над своей фигурой, чтобы стать обаятельной во всех отношениях, то я надеюсь, что дело может быть возобновлено.

— Как скоро?

— Это вопрос недель, а может быть, и дней.

— Вы хотите сказать, что спонсор может изменить свое мнение?

— Да.

— У вас есть хоть какая-то уверенность в этом?

— Полагаю, что да. Будем до конца откровенны, мистер Мейсон. Короче, я могу гарантировать, что он передумает.

— Если вы так уверены, то возобновите еженедельную выплату Диане Элдер.

— А вот этого я не могу сделать.

— Почему же?

— У меня нет денег.

Мейсон продолжал:

— Нас не интересуют ваши неудачи. Вы заключили вполне определенный контракт и знали, что после его расторжения моя клиентка может принять некоторые меры. Она может расценить разрыв контракта с вашей стороны как повод для прекращения своих обязательств, предусмотренных контрактом, и возложить на вас ответственность за тот ущерб, который она потерпела в связи с расторжением контракта.

— Но мне она очень симпатична, — заметил Бо-ринг. — И если бы у меня была возможность, я немедленно выписал бы ей чек, чтобы покрыть все ее потери, мистер Мейсон. Я вовсе не хотел бы отказываться от обязательств. Но я всего лишь человек, который предлагает идеи. У меня родилась такая идея, и я намерен ее продать. 4tq-to случилось с моим спонсором, и все же я думаю, что мне удастся его уговорить. Если не получится, то найду другого. Но у меня нет наличности, каждый доллар, который я заработаю, я снова пущу в дело, которым я занят. Все до последнего доллара! Я ничего не буду откладывать, не буду делать никаких сбережений.

— И вы все еще пытаетесь убедить меня, что у вас нет никаких денег? — поинтересовался Мейсон.

— Совершенно верно.

Мейсон внимательно посмотрел на него.

— Вы же деловой человек.

— Именно.

— Предприниматель.

— Конечно.

— Вы торгуете идеями, извлекая для себя материальную выгоду.

— Совершенно справедливо.

— Далее, — уточнил Мейсон. — Вместо того чтобы поговорить со мной по телефону или отослать меня к вашему адвокату, вы приезжаете сюда собственной персоной, чтобы убедить меня, что у вас нет наличности и поэтому моей клиентке бесполезно предъявлять вам иск.

— И опять совершенно справедливо, мистер Мейсон.

— У вас есть адвокат?

— Нет.

— Все-таки наймите себе какого-нибудь.

— А зачем?

— Потому что я собираюсь заставить вас заплатить за то, что вы сделали с Дианой Элдер.

— Вы не можете выжать кровь из репы, мистер Мейсон.

— Не могу, — согласился Мейсон. — А вот вы способны голыми руками выжать сахар из корнеплода свеклы, но знайте, это очень трудоемкий процесс.

Боринг внимательно посмотрел на него.

— Поэтому, — заявил Мейсон, — я и предлагаю вам нанять адвоката. Я обсужу с ним создавшееся положение более подробно, чем с вами.

— У меня нет адвоката, нет денег, чтобы нанять его, и я не собираюсь делать этого. При всем уважении к вам, мистер Мейсон, замечу, что вам не удастся выжать из меня ни единой даже потертой десятицентовой монеты, по крайней мере, до тех пор, пока вы будете действовать подобным способом.

— У вас есть в запасе какой-то другой? — поинтересовался Мейсон.

— Если говорить откровенно, то — да.

— Давайте послушаем, что это такое.

— Моя идея так же хороша, как и всякая другая. Рано или поздно я найду другого спонсора. А когда я его найду, Диана будет вполне готова работать. Скажу вам, мистер Мейсон, моя идея просто клад. Люди устали изводить себя и морить голодом из-за стройной фигуры. Дайте только упитанной, плотненькой красивой модели с роскошной фигурой выйти на подиум, и мы создадим новый стиль в моде.

— Я не специалист по дамским стилям, — сказал Мейсон. — Я эксперт в толковании законов и защищаю законные интересы моих клиентов.

— Ну и защищайте на здоровье.

— Отлично! — заключил Мейсон. — У моей клиентки есть к вам претензии. Но не будем сейчас об этом говорить. Моя клиентка имеет право рассматривать разрыв контракта с вашей стороны как прекращение всех ее обязательств.

— Я не адвокат, мистер Мейсон. Однако мне кажется, что это справедливо.

— А поэтому, — продолжал Мейсон, — что бы ни произошло, у вас больше нет прав ни на саму Диану Элдер, ни на ее заработки.

— Мне бы хотелось, чтобы ситуация оставалась статус-кво, — сказал Боринг.

— Статус-кво предполагает выплату ста долларов в неделю.

— Но я не в силах сделать этого.

— Тогда не может быть и речи ни о каком статус-кво.

Боринг с дружелюбным видом протянул Мейсону руку.

— Благодарю, мистер Мейсон, что уделили мне время. Я рад, что мы с вами поговорили. Диана — чудесная девушка. Можете предпринимать что угодно, чтобы защитить ее интересы, но я хотел бы предупредить, что любые попытки получить у меня деньги окажутся тщетными, потому что их у меня нет. — Пожимая руку, Боринг продолжал говорить: — Если я когда-нибудь разживусь деньгами, мистер Мейсон, вам не придется открывать против меня дело, потому что я вложу в мою идею все до последнего цента. Это прекрасная идея, и я уверен, что смогу на ней хорошо подзаработать. Я понимаю, что ситуация в данный момент, с точки зрения Дианы, несколько обескураживающая. Но я знаю, что рано или поздно моя идея восторжествует. Я просто кожей чувствую, что через несколько месяцев Диана станет героиней города.

— Будем осмотрительны, — охладил его пыл Мейсон, провожая его к выходу. — Чтобы наша героиня не перегорела раньше времени.