— Он кончился, — равнодушно перебил ее Далмас. — Мода на фильмы с раздеванием прошла, и он хорошо об этом знал.

Девушка бросила на него взгляд исподлобья, опустила глаза и сделала глоток из рюмки. Из карманчика спортивной сумки она достала платочек и вытерла губы.

Посетители в соседней нише гомонили вовсю. Мианна продолжала:

— Мы обедали на террасе, Дерек был пьян и напивался все больше. Что-то его мучило. Он все время о чем-то думал.

Далмас чуть заметно усмехнулся:

— Может, о тех двадцати тысячах, от которых кто-то хотел избавить его… вы знали об этом?

— Это возможно. Дерек всегда был скрягой.

— Спиртное дорого ему обходилось, — сухо констатировал детектив. — И моторная яхта, на которой он так любил ходить на юг, за границу.

Девушка резко подняла голову. В ее темных глазах, полных боли, появился блеск.

— Он запасался спиртным только в Эпсенаде, — сказала она. — Привозил его сам. И должен был быть очень осторожным…

Далмас все кивал головой. В уголках его губ таилась холодная усмешка. Он допил коктейль, взял сигарету и сунул руку в карман за спичками. На столе, вопреки обыкновению, не было фирменного коробка.

— И что же дальше, мисс Крейль?

— Мы вернулись в комнату. Он вытащил откуда-то следующие две бутылки и сказал, что напьется вдрызг… Мы поругались… Я больше не могла этого выдержать и ушла. Вернувшись домой, я начала беспокоиться за него. Звонила, но он не брал трубку. В конце концов поехала туда, открыла дверь своим ключом и нашла его в кресле… мертвого.

— А почему вы не сказали мне об этом по телефону? — спросил Далмас через некоторое время.

— Я ужасно испугалась, — шепнула она едва слышно. — И что-то, что-то мне казалось не так…

Детектив облокотился о спинку и, прищурившись, смотрел на девушку.

— Дело в том, что… Дерек Вальден был левшой. Уж кто-кто, а я-то это знаю.

— Многие это должны были бы знать, — сказал Далмас тихо. — Но кто-то один испортил все дело.

Он смотрел, как она теребит в руках перчатку. Потом продолжил:

— Вальден был левшой. И значит, он не мог совершить самоубийства. Пистолет он держал в правой руке. Я не нашел следов борьбы, кожа вокруг раны была обожжена, и выстрел был произведен примерно под соответстующим углом. То есть его убил кто-то, кто мог войти и приблизиться к нему. Или он был мертвецки пьян, но тогда у гостя должен был быть ключ.

Мианна Крейль отбросила перчатку и сжала руки.

— Вы выразились достаточно ясно. Я знаю, что полиция будет подозревать меня. Но… я его не убивала. Я любила этого жалкого негодяя. Что вы теперь скажете?

— Но вы могли его убить, мисс Крейль, — сказал спокойно Далмас. — И полиции это тоже придет в голову, правда же? А потом вы могли решить, что будете вести себя по-умному, то есть так, как вы себя вели. Об этом они тоже подумают.

— Но мое поведение было далеко не умным, — слабо возразила девушка.

— Чистая работа! — Далмас невесело рассмеялся. — Неплохо. Я не сомневаюсь, что они могут свалить все на вас, если, правда, раньше, чем они узнают, что он был левшой, успеют установить, кто его убил на самом деле.

Он облокотился на стол, будто хотел встать. Задумчиво посмотрел на нее.

— В управлении работает один мой приятель, который, возможно, сможет нам помочь. Полицейский до мозга костей, но хороший парень. Может быть, если мы поедем к нему, он допросит вас и это задержит следствие на пару часов. Кроме того, он не даст никаких сведений прессе.

Он посмотрел на нее вопросительно. Она натягивала перчатки.

— Поехали, — сказала спокойно Мианна.

5

Едва в отеле «Мерриваль» закрылись двери лифта, как грузный мужчина сложил газету, которую он держал на уровне лица, и зевнул. Он поднялся с дивана в углу зала, не спеша пересек небольшой, тихий холл и влез в одну из телефонных будок. Он бросил монету, набрал номер толстым пальцем, беззвучно повторяя цифры. Скоро он тихо сказал в трубку:

— Денни говорит. Я в «Мерривале». Наш человек только что вернулся. Там я потерял его, зато дождался здесь.

Он выслушал ответ, кивнул и молча повесил трубку. Потом вышел из будки и направился к лифту.

— Десятый, — бросил он лифтеру и снял шляпу. У него были прямые, черные, блестящие от пота волосы, широкое, плоское лицо и маленькие глазки. Он был детективом и работал на киностудию «Эклипс Фильмс».

На десятом этаже он вышел, прошел по темному коридору, повернул за угол и постучал. Двери открылись, в них стоял Далмас.

Великан вошел в номер, небрежно бросил шляпу на кровать и без разрешения уселся в кресло у окна.

— Привет, старик! Я слышал, что ты ищещь себе помощника.

Некоторое время Далмас молча смотрел на него. Потом недовольно сказал:

— Возможно, что мне и нужен будет кто-нибудь… последить кое за кем. Но я просил Коллинса. Ты слишком бросаешься в глаза.

Он исчез в ванной и скоро вышел с двумя стаканами. Наполнил их и подал одну гостю. Великан выпил, облизнулся и поставил стакан на подоконник. Из кармана жилетки он вытащил толстую сигару.

— Коллинса не оказалось под рукой, — объяснил он. — А я считал мух на потолке. Вот наше любезное начальство и предложило мне поработать. Следить пешедралом?

— Не знаю, — ответил Далмас. — Скорее нет.

— Машиной лучше. Я на своем кабриолете.

Далмас с рюмкой в руке присел на край кровати, с усмешкой наблюдая, как его гость отгрызает и выплевывает на пол кончик сигары. Великан наклонился, поднял огрызок и выбросил его в окно.

— Вечер отличный, — заметил он. — Обычно в это время бывает холодней.

— Ты хорошо знаешь Дерека Вальдена? — спросил Далмас.

— Лично не знаком. Но видел пару раз. Знаю, что он один из самых способных в кино.

— Ну значит, ты не очень удивишься, если я скажу, что он мертв, — спокойно заметил Далмас.

Денни повернулся. Сигара прыгала у него во рту, но по глазам видно было, что он отнюдь не умирает от любопытства.

— Смешная история, — продолжал Далмас. — К нему прицепилась пара шантажистов. Похоже, что они потеряли терпение. Вальден мертв… в голове у него дырка, в руке пистолет. Случилось это сегодня пополудни.

Денни раскрыл глаза чуть пошире. Далмас сделал глоток и поставил рюмку на колено.

— Его нашла девушка. У нее был ключ от номера. У японца был выходной, а другой прислуги у Вальдена не было. Девушка никому об этом не сказала. Сбежала оттуда и позвонила мне. Я поехал туда… И тоже никому не сказал.

— С чем тебя и поздравляю! — прокомментировал Денни. — Которые в мундирах впутают тебя в это дело элементарно. Не выкрутишься!

Далмас смерил его взглядом, отвернулся и посмотрел на картину, висящую на стене.

— Вот я этим и займусь… а ты мне будешь только помогать, — сказал он холодно. — Нам поручила дело влиятельная организация. Речь идет о куче денег.

— У тебя есть идеи? — хмуро спросил Денни. Он явно был недоволен.

— Девица не верит, что Вальден совершил самоубийство. Я тоже не верю, тем более что напал на след. Но надо поспешить, потому что это хороший след и для полиции. Не думал я, что мне это удастся узнать сразу, но мне повезло.

— Гм, — хмыкнул Денни, — избавь меня от головоломок. Мышление — не моя специальность.

Он чиркнул спичкой и прикурил. Рука его слегка дрожала.

— Здесь не над чем ломать голову, — успокоил его Далмас. — Все очень просто. На пистолете, из которого убит Вальден, спилен номер, но тот же номер внутри рукоятки не спилен. В полиции есть этот номер в списке разрешений на ношение оружия.

— А ты, конечно, вот так запросто придешь к ним, попросишь дать тебе имя этого парня, и они тут же его скажут, — заметил хмуро Денни. — Когда они найдут Вальдена и сами проверят номер, тут же и поймут, что ты их хотел надуть.

— Ничего не бойся, — успокоил его Далмас, — имя мне узнал верный человек. Я могу спать спокойно.

— Черт возьми! А зачем такому мужику, как Вальден, пистолет со спиленным номером? За такие штучки сажают.

Далмас допил коктейль, подошел с пустой рюмкой к серванту и приглашающе помахал бутылкой. Денни отказался. Он явно нервничал.

— Вальден мог об этом не знать, если это было его оружие, Денни. А может, это был и не его пистолет. Если он принадлежит убийце, то убийца — любитель. Профессионал такой пушкой не пользуется.

— Ну ладно. И что ты придумал?

Далмас снова присел на кровать. Он вынул сигареты, прикурил и выбросил спичку в окно.

— Разрешение выдано примерно год тому назад парню по имени Дарт Бурванд. Это такой мелкий репортеришка из «Пресс-Хроникл». В мае его шлепнули на станции Аркад. Он как раз собирался смыться из города, но не успел. Дело до сих пор не выяснено, но ходят слухи, что этот самый Бурванд был замешан в гангстерские дела и хотел посадить одного крупного мафиози. Но этот мафиози вовремя узнал о его планах и отправил Бурванда на тот свет.

Великан тяжело дышал. Сигара у него погасла. Далмас внимательно наблюдал за ним.

— Я узнал об этом от Вестфеллса из «Пресс-Хроникл». Это мой знакомый. Но это еще не все. Очевидно, пистолет вернули жене Бурванда. Она живет недалеко отсюда на Норт Кенмор. Может, я узнаю от нее, что она сделала с оружием… правда, может, она сама связана с гангстерами. Если да, то она мне ничего не скажет, но после разговора со мной попробует установить контакт, о котором мы должны знать. Понял?

Денни снова сунул спичкой в сигару и спросил хрипло:

— А мне что делать? Следить за этой куколкой, когда ты все выяснишь с пистолетом?

— Вот именно.

Великан встал, делая вид, что зевает.

— Будет сделано. Только зачем темнить с Вальденом? Пусть бы им занимались копы. Из-за него мы только врагов наживем в полиции.

— Надо рискнуть. Мы не знаем, что было у тех, кто шантажировал Вальдена, а студии пришлось бы здорово потратиться, если бы о чем-нибудь стало известно во время следствия и попало в газеты.