— Таким образом, убийство совершил этот самый…
— Кто «этот самый»?! — не выдержав, крикнула Магда. От волнения девушка даже уронила лежавшую на коленях сумочку.
От ее крика все вздрогнули. Ральф Дуглас осуждающе глянул на Банколена:
— Мистер Куртис прав. Вы играете с нами в кошки-мышки. Это несправедливо! Кто этот Икс? Если знаете, то почему не говорите? Так кто же убил мадам Клонек?
Банколен подался вперед и уперся локтями в стол.
— Вы, мисс Толлер, — спокойно ответил он.
Глава 15
БУТЫЛКА «АЛХИМИКА»
Человек не так уж и быстро понимает собеседника, когда тот говорит совсем не то, что от него ожидали. Его мозг включается подобно пластинке, когда ее касается игла звукоснимателя. Нечто подобное произошло и с Куртисом, когда он услышал ответ Банколена. Парой секунд позже смысл слов сыщика дошел и до Ральфа Дугласа.
Куртис в изумлении уставился на Магду. Девушка сидела на стуле, сгорбившись и слегка пригнув голову. Ее повисшие черные волосы почти касались щек. Она настороженно смотрела на Банколена из-под полей белой шляпы. Наконец на ее щеках появились прелестные ямочки, и девушка улыбнулась.
— Какая нелепость, — сказала Магда.
Если бы Куртис не слышал, как она это произнесла, он бы засмеялся. Но по тону ее голоса Ричард понял, что Банколен прав.
— О боже, — прошептала Магда.
Она была уже не в состоянии владеть собой. В ее глазах появились слезы.
Никакого взрыва эмоций не последовало. Даже Дуглас и тот хранил молчание. Судя по всему, он еще не понял, что сказал Банколен. И все же первым воцарившуюся в комнате тишину нарушил именно Ральф.
— Как вы могли такое сказать? — растерянно произнес он и посмотрел на свою невесту.
Та тряслась в беззвучных рыданиях.
— Послушайте, это уже слишком! — возмутился Дуглас. — Если вы пошутили, то очень неудачно. Если вы в самом деле так думаете, то я… я… я не знаю, что…
Банколен сидел неподвижно, упираясь локтем левой руки в стол. Подперев кулаком подбородок, он внимательно смотрел на Магду.
Услышав гневные слова Дугласа, сыщик сурово сдвинул брови.
— Пожалуйста, на тон ниже, — осадил он молодого человека. — Не забывайте, где вы. В полицейском участке. В отличие от многих моих коллег я отношусь к расследованию этого убийства гораздо спокойнее. Скажу прямо: никого арестовывать я сейчас не собираюсь. Мне еще надо кое-что уточнить.
У Магды начиналась истерика, и Куртис решил, что молчать он уже не может. Он должен прийти ей на помощь.
Банколен тем временем достал из ящика стакан и бутылку коньяку и поставил их на Стол. Он плеснул спиртное в стакан, бросил на девушку быстрый взгляд и добавил еще горячительного.
— Вы сами-то верите в то, что сказали? — попробовал урезонить Банколена Куртис. — Это же полный абсурд. Такое обвинение у кого угодно вызовет шок. На вашем месте я бы так не поступал.
— Не надо! — раздраженно произнесла Магда. — Мне это уже не поможет! Выходит, я сделала это первой?
— Боже мой, Маг, ты ничего не делала! — воскликнул Дуглас.
— Ральф, ты смешон! Нет, это я ее убила!
Девушка, согнув пальцы, подняла руку и, словно кошка когтями, царапнула по воздуху.
— Ральф, сейчас ты услышишь признания убийцы, — надрывным голосом произнесла Магда. — Что, страшно? Мурашки по спине побежали? Так что же ты сидишь? Беги, спасайся!
— Дорогая, успокойся. — Дуглас непроизвольно посмотрел на дверь. — Я тебя не оставлю. Пусть ты совершила преступление… я все равно буду с тобой! Боже мой, ты убила… Это же самое страшное, что может…
— Я понимаю, Дуглас, вы в шоке, — стараясь оставаться спокойным, произнес Куртис. — Не меньший шок перенесла и Магда, когда узнала, что в убийстве, совершенном ею, обвиняют вас. Если она это и сделала, то только ради вас.
— Но зачем? Разве она не знала, что между мной и Роз все кончено? Нет, Магда не могла этого сделать!
Последние слова Дуглас произнес так громко и с таким жаром, что Куртис даже вздрогнул. Слова, произнесенные Магдой: «Это я убила ее», повергли его в смятение. В полном отчаянии он с надеждой посмотрел на Банколена.
— Нет, Роз Клонек я убила не из-за Ральфа, — глотнув коньяку, заявила Магда. — Не знаю, зачем мне было это нужно. Я и не думала ее убивать. Я приехала на виллу с единственной целью — проверить Ральфа. Мама сказала мне, что у него там назначена встреча… Но, увидев Роз Клонек пьяной, с белым от крема лицом и такими же руками, я пришла в ярость. Схватив кинжал, она, сильно шатаясь, двинулась на меня, и я…
Трясущейся рукой Магда поставила стакан на стол.
— Не понимаю, как это могло произойти, — продолжила девушка. — Эта женщина, словно вампир, пила кровь своих любовников. Вот я и подумала: а почему ей самой не истечь кровью?
Желание убить ее затмило мой разум. Я даже не помню, как затащила мадам Клонек в ванную. При виде ее, лежащей на полу с опущенной в ванну рукой, мне стало страшно. Меня затошнило. Я схватила полотенце и попыталась остановить кровь. Но ее, как ни странно, было совсем мало. Я не хотела ее убивать, но было уже поздно. Только придя в себя, я поняла, что она мертва.
Магда сжала руку в кулак и приложила его ко лбу.
— Не понимаю, как вы догадались, что убила я, — тихо произнесла она. — Я же все предусмотрела: кинжал держала в руке, обмотав его рукоятку полотенцем, затем протерла все, на чем могла оставить отпечатки пальцев… Единственная моя оплошность — револьвер. Он так и остался валяться на полу. Смешно…
Девушка залилась в истерическом хохоте.
— Прекратить! — приказал Банколен.
Дуглас и Куртис с окаменевшими лицами смотрели на Магду.
— Успокойтесь, — продолжал сыщик. — Ее убили не вы. Это сделал кто-то другой. Сейчас я объясню, как это произошло. Да, мисс Толлер, вы оставили улики. Но в том, что они обнаружены, заслуга вовсе не моя.
Вы действительно затащили мадам Клонек в ванную. Но в воду вы ее не положили, а перекинули ее правую руку через край ванны. Она так и осталась лежать на полу.
В корзине для грязного белья были обнаружены три полотенца: два мокрых, но не испачканных кровью, а третье — сухое, но в пятнах крови.
Если же мадам Клонек положили в ванну с перерезанными венами, то на ней, даже если ее обмыли водой, должны были остаться следы крови. Однако на ее теле их не обнаружили.
С другой стороны, истечь кровью она не могла, поскольку на двух мокрых полотенцах крови не было, а на третьем — всего лишь несколько пятнышек. Значит, сухое полотенце использовали для другой цели: чтобы не оставить на кинжале отпечатков своих пальцев. К такому заключению пришел Мабюс.
Да, на рукоятке никаких отпечатков не было, но они оказались на лезвии. В лаборатории установили, что это — отпечаток ладони. Точно такой отпечаток нашли на ванне и на рукоятке револьвера.
— Но я читал, что идентификацию по ладони не делают, — заметил Ральф. — Этот метод считается ненадежным. Отпечаток от ладони не такой четкий, как от пальцев…
— Но на ладонях человека есть поры, — пояснил Банколен. — И не смотрите на меня так удивленно. Ничего нового я не открыл. Это было установлено доктором Локаром. Впервые его метод был использован еще в 1912 году в Лионе. Но я не такой специалист в области дактилоскопических исследований, как Мабюс.
Вам известно, что поры, через которые на ладонях выделяется пот, хорошо видны под микроскопом и что их можно сфотографировать? Так вот, по фотографии можно подсчитать, сколько таких пор содержится на определенном участке ладони. У каждого человека их количество строго определенное. Вот вам пример.
Банколен открыл папку:
— Перед вами четыре фотографии. На каждой изображен один и тот же участок ладони. Черные точки на ней, вот они, размером с булавочную головку, — поры. На каждой фотографии их количество одинаковое: восемьсот четыре.
— И чья это ладонь? — спросила воспрянувшая духом девушка.
— Ваша, мисс Толлер. Первые три фотографии с отпечатками ладони, найденными на кинжале, бортике ванны и револьвере, а четвертая — на ручке дверцы вашей машины.
Вчерашнее ваше поведение на вилле «Марбр» вызвало у меня любопытство. Вы так неожиданно появились и, увидев выходившего из задней двери дома мистера Дугласа, сильно удивились.
Я за вами наблюдал с момента вашего приезда. Когда он спросил вас, что вы здесь делаете, вы ответили, что кто-то вам позвонил и сказал, будто мистер Дуглас на вилле «Марбр» и у него возникли серьезные проблемы.
Если это было правдой, то почему, увидев его, вы так сильно удивились? Меня этот факт заинтересовал, и я решил вас проверить.
От служащего отеля «Криллон» я узнал, что к вам в номер звонили всего один раз. И это был мистер Стенфилд. Он разговаривал с вашей матерью. А это означало, что никакого сообщения о местонахождении мистера Дугласа вы не получали. Далее я уже исходил из того, что кинжал побывал в ваших руках.
О том, что ваш жених должен находиться на вилле, вы узнали от матери. После того как Джордж Стенфилд перевел письмо, которое принесла ему Гортензия, он поехал к миссис Толлер и все ей рассказал.
Вы в это время ужинали с мистером Дугласом. По словам служащего отеля, Стенфилд приехал в «Криллон» в субботу в восемь вечера. Уехал же он оттуда без четверти девять в таком возбужденном состоянии, что, уронив с головы шляпу, не смог ее поймать. Вы вернулись с ужина в половине одиннадцатого. Тогда ваша мать и сказала вам, где и с кем проведет эту ночь ваш жених.
Я не буду описывать ваше душевное состояние. Его нам легко представить. Естественно, вам захотелось самой убедиться в измене Ральфа. Когда ваша мать заснула, вы взяли из ящика туалетного столика ее револьвер, вышли из номера и, воспользовавшись персональным лифтом, незаметно для всех покинули отель.
"Четыре орудия убийства" отзывы
Отзывы читателей о книге "Четыре орудия убийства", автор: Джон Диксон Карр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Четыре орудия убийства" друзьям в соцсетях.