П и л а т (мрачно). Если бы здесь ничего не случилось. Слишком уж неспокойно… Видимо, зилоты что‑то готовят. Варавву мы взяли, но он — не один.
Смутный гул. Колесница останавливается.
Эй, что там? Флавий, в чем дело?
Ф л а в и й. Не знаю, Пилат. Что‑то такое… Капитан! Капитан! Наш господин спрашивает, в чем дело.
К а п и т а н. Какое‑то шествие идет с горы. Впереди — ослик, на нем кто‑то сидит, а потом — всякая шушваль. Ветками машут… Что? Как? А, это ихний пророк, Иисус. За ним — толпа.
П и л а т. Скажи ликторам, чтобы разогнали.
К л а в д и я. Кай, не надо! Это — Тот Самый Человек! Я хочу, чтобы ты Его увидел.
П и л а т. Хорошо, моя дорогая. Капитан, госпожа Клавдия хочет на них посмотреть. Поставь колесницу получше.
К а п и т а н. Слушаюсь, господин мой. Первый взвод — на–ле–во! Ша–гом марш! Стой!
Чеканный шаг, стук копыт, скрип колес.
П и л а т. Знаешь, моя дорогая, твой пророк немного похож на бунтовщика.
К л а в д и я. Ну, что ты!
К а п и т а н. Второй взвод — на–пра–во! Ша–гом марш! Стой!
П и л а т. Подъедем Поближе. (Скрип колес, крики толпы).
Т о л п а. Осанна! Осанна! Мессия!
П и л а т. Да, вроде — ничего опасного. Надо сказать, народ за Ним… м–да…
К л а в д и я. Что ты. Кай! Смотри, какие детки!
Дети. Ура! Ура! Осанна!
Ученики и толпа. О–сан–на! Мес–си–я!
Голос из толпы. Эй, ты, пророк! Скажи Своим ученикам, чтобы не так орали!
Толпа немного затихла.
И и с у с. Если они замолчат, кричать будут камни.
Толпа (с новым пылом). Осанна! Осанна! Осанна! Крики медленно затихают.
П и л а т. Ну, прошли. Командуй, капитан. Капитан. Сом–кнись! Ша–а-гом марш!
Колесница, шаг солдат.
Сцена III
Иерусалим
1. У храма и в храме
Е в а н г е л и с т. Тогда фарисеи и прислужники Ирода послали людей, чтобы втянуть Его в спор, поймать на слове и поссорить с властями.
1–й с т а р е й ш и н а. Добрый день, Шадрах. В храм идешь?
Шадрах. А что там такое?
1–й с т а р е й ш и н а. Да Иисус. Мы разместили людей, чтобы Ему мешать. Будет… занятно.
Шадрах. Да уж! Надеюсь, ваши помощники — в своем уме.
1–й с т а р е й ш и н а. Что‑что, а ума у них хватит. Надо Его рассердить или выставить в смешном виде, чтобы Он сорвался. Тогда Им займется Рим.
Шадрах. Как сказать… Смех–палка о двух концах. Хотя… Смотри, еще говорит. Мы ничего не упустим.
По мере того как они проходят вперед, голос Иисуса — все громче.
И и с у с…. Бог не принуждает к добру, а потому добро и зло должны расти вместе, пока не придет время жатвы, словно колосья и плевелы. Когда Сын Человеческий придет судить мир, Он отделит зло от добра, как отделяет пастух козлов от овечьего стада. Тем, кто справа, он скажет:"Идите ко Мне, наследуйте Царство Отца! Я хотел есть — и вы кормили Меня, а хотел пить — поили. Мне нечего было надеть, и вы Меня одевали, негде было жить — принимали и утешали, когда Я был в тюрьме". Они спросят:"Господи, когда мы все это делали?" — а Он ответит:"Когда были добры к самому жалкому из Моих братьев". Тем же, кто слева, Он скажет:"Вы Меня не кормили, не одевали, не принимали, не утешали, ибо, отталкивая Моих братьев, вы отталкивали Меня". Итак, кто не узнает Господа в несчастном, пойдет на долгую кару, а добрый — в жизнь вечную.
Одобрительный гул.
С а д д у к е й. Учитель, можно спросить?
И и с у с. Конечно.
С а д д у к е й. Сделай милость, скажи, что Ты думаешь о вечной жизни. Лично я — саддукей…
Грубый голос. Еретик поганый! (Крики, смех).
С а д д у к е й…. и в воскресение не верю.
Г о л о с. Не горюй! Все равно воскреснешь!
С а д д у к е й. Пока не увижу, не поверю.
Г о л о с. То‑то удивишься!
С а д д у к е й. Как и ты. Учитель, Моисей сказал: если мужчина умрет, не оставив потомства, брат должен жениться на вдове. Представим, что было семь братьев. Старший умер, вдова вышла за второго, и так далее, до самого младшего.
Г о л о с. Ну–ну! (Смех).
С а д д у к е й. Потом умерла и она.
Г о л о с. Давно пора! (Смех).
С а д д у к е й. Как им быть по воскресении? С кем она
будет?
Г о л о с. Ловко! А. ну, ответь! (Крики, смех, визг).
И и с у с. Это очень глупый вопрос. Неужели ты думаешь, что тогда будет такой же мир? Воскресшие не женятся и не выходят замуж, ну, как ангелы.
Голоса. Здорово! Верно! Что, съел? Ха–ха!
И и с у с. Что ж до того, воскреснем ли мы — разве не сказано в Писании:"Я — Бог Авраама, Исаака и Иакова"? Как это может быть, если их просто нет? Он — Бог живых, а не Бог мертвых.
Голоса. А? Что? Ну‑ка, ответь!
Саддукей (растерянно). Я не книжник какой‑нибудь. Всякие мелочи текста…
Г о л о с. Тогда сиди и молчи! (Смех).
1–й и у д е й. Учитель, откуда Ты все берешь, когда учишь?
И и с у с. Я отвечу тебе, если ты Мне ответишь. (Оживление). Как по–твоему, Иоанн Креститель говорил от Бога, или он — обманщик?
1–й и у д е й. Не знаю… по всей вероятности…
2–й и у д е й. Осторожно! Скажешь"От Бога", а Он спросит:"Что ж вы его не слушали?"
1–й и у д е й (раздраженно). Я не собирался так отвечать.
К р е с т ь я н и н. Только скажи, что Он обманщик! Он — великий пророк!
Голоса. Верно! Пророк!
И и с у с. Решай же, мы ждем.
Г о л о с. Давай, давай! Ответь, воспользуйся случаем!
1–й и у д е й. Я ничего не могу о нем сказать.
И и с у с. Тогда Я скажу: когда узнаете о нем, узнаете и обо Мне. Да?
Ш а д р а х. Плохо вы людей подобрали. Он их так и щелкает.
Человек из толпы. Если Ты такой мудрец, прямо Соломон (смех), реши нашу тяжбу с братом. Не хочет мою долю отдать. Куда только не ходил, в суды…
И и с у с. Мой друг, кто ставил Меня судьей? Жадничать не надо. Тогда бы вы поладили без суда. Еще что‑нибудь спросите?
Сторонник Ирода. Спросим. Мы повинуемся Ироду как истинные Иудеи. (Крики одобрения). Ты вот никого
не боишься. Скажи прямо: платить кесарю подать или нет?
Т о л п а. А–ах! (Они все знают, что это — вопрос из вопросов).
И и с у с. Ах, лицемеры! Ловушку расставляете? Хорошо. Покажите Мне монету.
Сторонник Ирода. Пожалуйста. Так как же?
И и с у с. Чье тут лицо, чья надпись?
Сторонник Ирода. Кесаря, кого ж еще?
И и с у с. Значит, ему и отдай. А Богу — то, что Божие. Вы — люди, на вас отпечатан образ Божий. Что ж вы должны отдавать Ему? (Все несколько затихли).
Книжник. Учитель, это мы знаем. Богу надо, чтобы мы соблюдали Закон. Но какая заповедь — самая важная?
1–й фарисей. Так, так! Ответь‑ка ученому человеку!
2–й фарисей. Как Ты насчет родителей?
1–й фарисей. А насчет субботы?
2–й фарисей. А насчет кощунства?
И и с у с. Слушай, Израиль! Возлюби Господа твоего всем сердцем своим и всей душой своей, и всей волей и всем разумом. Вот — первая и главная заповедь. А другая, такая же, — возлюби ближнего, как самого себя. На этих заповедях стоят Закон и пророки.
Книжник. Ты хорошо ответил. И впрямь, это важней любых всесожжении. Храни эти две, другие сами сохранятся.
И и с у с. Если ты это понял, Мой друг, ты — недалеко от Царства… Еще спросите?
2–й и у д е й. Вот Ты говоришь;"Царство". А кто там будет главным? (Гул).
1–й с т а р е й ш и н а. Ну, попался!
Щадрах. Как сказать… Он улыбается.
1–й с т а р е й ш и н а. Сейчас Ему будет не до смеха. Ответит"священники" — обидит Ирода. Ответит"царь" — обидит фарисеев.
Ш а д р а х. Ответит"Я" — всех обидит. Возьмут как бунтовщика. Вы что, вправду думаете, что Он так прост?
И и с у с. Ученики Мои знают ответ, сейчас и вы узнаете. Добрая женщина, не дашь ли Мне свою дочку? Иди сюда, душенька, садись ко Мне на плечо, чтобы все тебя видели. Вот так. Снова и снова скажу вам, двери Царства открыты для простых, благодарных душ. Тот, кто сам себя уменьшит, чтобы стать как этот ребенок, — больше всех в Царстве Божьем.(Растерянное удивление). Да, да! И следите за собой. Тот, кто испортит или обидит ребенка, совершит злодеяние. Лучше бы ему повесить камень на шею и броситься в море. Спасибо, душенька. Иди к маме. Да благословит тебя Бог.
Женщины. Учитель! Учитель! Благослови наших детей! Беги к Учителю, Он добрый!.. И моего! И мою!.. Учитель! Учитель! (Шум).
М а т ф е й. Ну, ну, ну! Учитель занят. Что ж это такое, столько детей?!
И и с у с. Ничего, пусти их ко Мне. Из них состоит Царство. Их ангелы всегда видят Бога. Благослови тебя Бог… тебя… тебя…
2. На улице
Е в а н г е л и с т. Когда Он шел по городу, к Нему кинулся юноша…
Юноша. Учитель! Святой Учитель! Что мне сделать, чтобы унаследовать вечную жизнь?
И и с у с. Почему Ты зовешь Меня святым? Свят Один Бог. Не употребляй таких слов впустую. А что сделать, ты знаешь. Есть заповеди: не убей, не укради, не солги, не прелюбодействуй, чти родителей…
Юноша. Да, да, я все это с детства соблюдаю. Должно быть что‑то еще! Мне чего‑то не хватает… чего‑то я не знаю… Что делать?
И и с у с. Если ты действительно хочешь стать совершенным, Я тебе скажу. Надеюсь, ты послушаешься… да, надеюсь… ты Мне очень понравился
Юноша. А что зто, Учитель?
И и с у с. Уходи, продай все, раздай деньги бедным, а потом — следуй за Мной.
Юноша (ошеломлен). Все продать? Учитель, Ты не понял. Я очень богат.
"Человек, рожденный на Царство. Статьи и эссе" отзывы
Отзывы читателей о книге "Человек, рожденный на Царство. Статьи и эссе", автор: Дороти Л. Сэйерс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Человек, рожденный на Царство. Статьи и эссе" друзьям в соцсетях.