— Так что же, вы собираетесь отдать деньги родственникам? — спросил Пуаро.
В этот момент выражение лица женщины вновь изменилось, да так, что я поразился. Вместо глуповатой особы передо мной сидела умная, проницательная, еще не старая дама. Под стать виду был и ответ:
— Конечно, есть и другая сторона вопроса… Каждая палка о двух концах. Хозяйка решила отдать деньги мне. Отказавшись от них, я бы пошла против ее воли, а это не похвально, не так ли?
— Дело все же непростое… — сказал сыщик в раздумье.
— Знаете, сколько было волнений и дум обо всем, например, о миссис Таниос, прекрасной женщине, и ее милых малютках. Мисс Арунделл понадеялась на мою осмотрительность, а отдать деньги племяннице побоялась, как бы они не попали в руки мужчины.
— Какого мужчины?
— Ее мужа. Бедняжка полностью в его власти. Сделает все, что тот ей скажет. Способна, по-моему, на все, если муж велит. А ведь это не правильно, мистер Пуаро. Вы согласны?
Пуаро не ответил, а задал вопрос:
— Что за человек доктор Таниос?
— Он — очень приятный мужчина, — сказала Минни, потом замолкла в нерешительности.
— Но вы не доверяете ему?
— Не знаю… Я вообще не верю мужчинам. О них слышишь такие страсти! И чего только не выносят бедные женщины, действительно кошмар! Конечно, доктор Таниос будто бы обожает жену, приятен в обращении, манеры великолепные. Но я не доверяю иностранцам, они так фальшивы! И совершенно уверена, что дорогая мисс Арунделл не хотела отдать деньги в его руки!
— Несправедливо, однако, что мисс Тереза и Чарльз также были лишены наследства, — заметил Пуаро.
Мисс Лоусон густо покраснела:
— По-моему, у Терезы вполне достаточно денег и без того. Она тратит сотни фунтов на туалеты!
— Ну а Чарльз?
— Этот не заслуживает и пенни. Очень умно было вышвырнуть его из завещания, особенно после тех угроз, — резко произнесла мисс Лоусон.
— Угроз? — приподнял брови Пуаро. — Вот именно.
— Какие угрозы и когда?
— Дайте вспомнить… Да, это было в один из последних визитов.
— Что он говорил?
— Просил денег, она отказала! И племянничек заявил тогда, что это неразумно, что, если она будет так продолжать — тут была какая-то грубая американская фраза, — может и пристукнуть ее.
— А что же мисс Арунделл?
— Мисс сказала, что она способна защитить себя.
— Вы были при этом?
— Слышала, но в комнате не была.
— Мисс Арунделл приняла угрозу всерьез?
— Не знаю, мне ничего об этом не было сказано.
Пуаро продолжал спокойно:
— Вернемся к завещанию. О содержании его, возможно, вы и не знали, но факт составления такового был же известен.
— Да, хозяйка послала за юристом за несколько дней до смерти.
— А точнее, все произошло вскоре после падения с лестницы?
— Боб виноват, ее собака, оставил мяч наверху, она наступила на него и упала.
— Скверный случай.
— О, да, хозяйка могла сломать ногу или руку. — По-моему, даже погибнуть могла.
— Действительно, и такое было возможно. — Ответ Минни казался естественным и вполне, искренним.
Пуаро задал новый вопрос:
— Считаете ли вы, что падение с лестницы повлияло на решение мисс Арунделл составить новое завещание?
Беседа принимала серьезный оборот, но Минни восприняла вопрос совершенно спокойно.
— Возможно, отчасти. Старики редко думают о смерти. Такой несчастный случай заставляет всерьез об этом задуматься. А может, было какое-то предчувствие?..
— Мисс пребывала в здравом уме и памяти?
— О, да, в тот момент она была совершенно здорова.
— Болезнь возникла неожиданно?
— Пожалуй. В этот вечер в доме были гости. Пришли сестры Трипп, такие славные, широко образованные, заядлые спиритуалистки.
— Я имел честь с ними познакомиться, — вставил Пуаро.
— Наверное, они рассказывали о наших сеансах? Но вы, по-видимому, скептик и не верите ничему?
— Нет, совсем наоборот. А мисс Арунделл верила?
— Знаете, ей хотелось убедиться, да все как-то не удавалось. Но в последний вечер… Возможно, Изабель или Джулия рассказывали вам? Произошло необыкновенное, это было свечение…
— Да-да, я знаком с этим явлением.
— Я убеждена теперь, что мисс, сама не зная того, была медиумом. Вокруг ее головы и около рта появилось слабое свечение.
— Чрезвычайно интересно!
— А потом, к несчастью, мисс Арунделл плохо себя почувствовала, и сеанс пришлось прекратить.
— А когда пригласили врача?
— На следующее утро.
— Он посчитал, что дело дрянь?
— Наверное, однако было послано за сиделкой в больницу. Думаю, все-таки врач надеялся, что она справится с болезнью.
— А за родственниками не посылали?
— Их известили так скоро, как было возможно. Сказать точнее, когда доктор Грейнджер объявил положение больной опасным.
— Что было причиной приступа? Может, съела что-нибудь? Тереза и Чарльз приезжали навестить?
Мисс Лоусон нахмурилась:
— Да.
— Посещение племянника и племянницы было неприятно хозяйке?
— Вы правы, мисс знала о цели их приезда. — В голосе женщины не было тепла.
— Какова же она? — спросил Пуаро, внимательно наблюдая за говорившей.
— Деньги, конечно! Но они не получили их! После них доктор Таниос появился, правда, оставался всего один час или около того.
— Кажется, все охотились за деньгами бедной мисс, — заключил Пуаро. — Думаю, для Терезы и Чарльза, узнавших после смерти тетушки о том, что они лишены наследства, это было ударом.
— Видимо, так. Однако брат и сестра ушли, казалось, очень спокойно и даже бодро. Скандала не было.
— Хозяйка держала завещание дома, не так ли?
Мисс Лоусон уронила и быстро подхватила пенсне.
— Наверняка не скажу, но думаю, что оно было у ее душеприказчика мистера Пурвиса.
— После смерти он приезжал и просматривал бумаги?
— Да, занимался документами.
Пуаро довольно пристально посмотрел на женщину и вдруг спросил:
— Вам нравится мистер Пурвис?..
Мисс очень взволновалась. Не дожидаясь ответа, он вдруг поднялся:
— Благодарю вас, мисс, за доброту и помощь.
Мисс Лоусон тоже встала и заговорила, несколько волнуясь:
— Не стоит благодарности, а если была в чем-нибудь полезной, то очень рада. Может, еще что-то нужно…
Пуаро вернулся и почти шепотом сказал:
— Мисс Лоусон, должен сообщить вам кое-что: Тереза и Чарльз хотят опротестовать завещание.
При таких словах краска гнева разлилась по щекам мисс.
— Они не могут сделать этого, мой юрист так сказал, — заявила женщина уверенно.
— Так вы консультировались с юристом? — спросил сыщик.
— Конечно, а почему нет?
— Все правильно, даже очень разумно, до свидания, мисс.
Когда мы выбрались из дома на улицу, мой друг загадочно улыбнулся и сказал:
— Гастингс, дорогой, эта женщина не та, кем хочет казаться. К тому же — очень хорошая актриса. — В голосе его звучало торжество.
— Мисс считает, что смерть ее хозяйки совершенно естественна, — проговорил я.
Пуаро не ответил, иногда он любил притвориться глухим. Взяв такси, мы отправились к Таниосам.
Миссис Таниос
— Джентльмен хочет повидать вас, миссис. Женщина, которая сидела и писала за одним из столов в специально для этого предназначенной комнате отеля «Дурчем», подняла голову, встала и неуверенно направилась к нам.
Приблизительно тридцати лет, высокая, худая, темноволосая, миссис Таниос выглядела несколько взволнованной. Модная шляпка как-то нелепо сидела на голове женщины.
— Наверное, вы ошиблись, — начала она, удивленно подняв глаза.
Пуаро галантно поклонился:
— Я только что от вашей кузины, Терезы Арунделл. Можете уделить мне несколько минут для частного разговора?
Миссис оглянулась, ища свободное место, а гость указал на кожаный диван в дальнем углу. Когда мы направились к тому месту, высокий голосок пропищал:
— Мама, ты куда?
— Я сейчас же вернусь, миленькая, посиди.
Все уселись, и Пуаро начал:
— Мы к вам в связи со смертью вашей тетушки, последней из семьи Арунделлов.
Мне показалось (или действительно?), вспыхнула искорка в безжизненных выпуклых глазах миссис Таниос.
— Ну и что же?
— Мисс Арунделл изменила завещание незадолго до смерти, и по нему все досталось Вильгельмине Лоусон. Меня интересует, собираетесь ли вы вместе с Терезой и Чарльзом оспаривать завещание?
— А разве такое возможно? Мой муж консультировался с юристом, и тот сказал, что подобные попытки бесполезны, — вздохнула миссис Таниос.
— Юристы, миссис, очень осторожные люди и всегда советуют избегать суда. Но я не юрист и потому смотрю на вещи по-другому. Мисс Тереза Арунделл собирается бороться, а вы?
— Я-.. О, совсем не знаю. — Она нервно сжала пальцы. — Надо посоветоваться с мужем.
— Конечно, посоветуйтесь, прежде чем принять решение. Но каково ваше собственное мнение?
— Ничего не могу сказать, мое мнение зависит от мужа. И потом: уж если тетя Эмили решила не оставлять деньги родственникам, значит, надо смириться.
— Так вы не считаете себя обиженной?
— Конечно, это очень несправедливо! Даже ужасно! Совершенно неожиданно и совсем непохоже на тетушку: отнять все у наших детей, — вымолвила Бэлла Таниос.
— Возможно, тетушка действовала не по своей воле, а оказалась под чьим-то влиянием?
Очень захватывающая история!
Агата Кристи показывает нам мир преступлений и правосудия с невероятной детализацией.
Эта книга Агаты Кристи проникает в душу читателя своими интригующими и захватывающими сюжетами.
Отличное произведение для любителей детективов!
Безмолвный свидетель — прекрасное произведение, которое привлекает внимание и заставляет думать.
Невероятно интригующее чтение.
Невероятно проникновенный сюжет.
Агата Кристи — мастер слова.