Остаюсь Вашим преданным слугой,

Джон Лоскомь

V

От мистера Пендрила к мисс Гарт

Сёрл-стрит, 6 ноября


Дорогая мисс Гарт,

возвращаю Вам письмо миссис Ванстоун. Могу понять и тон ее письма, и Ваше огорчение от того, как несчастная женщина поняла ваш случайно подслушанный разговор. Я искренне сожалею обо всем случившемся и о ее отчуждении от сестры, хотя для ее сестры это, может быть, и неплохо. Нет сомнения, что обстоятельства жизни миссис Ванстоун могли бы сильно огорчить ее сестру. Не сообщайте мисс Ванстоун о визите младшей сестры и последнем письме. Это будет неразумно и жестоко. Ни Вы, ни я не сможем контролировать действия миссис Ванстоун, а потому лучше последовать ее совету и держаться подальше.

Я уже принял меры, чтобы остановить ненужные теперь розыски. Через несколько дней я напишу мисс Ванстоун и постараюсь успокоить ее. Ей лучше думать, что нам не удалось найти ее сестру, чем узнать всю правду. Поверьте мне, искренне Ваш,

Уильям Пендрил

VI

От мистера Лоскомба к миссис Ванстоун

Линкольнз-Инн, 15 ноября


Дорогая мадам,

в соответствии с Вашим запросом пишу Вам, чтобы сообщить новости как можно скорее, не дожидаясь личной встречи. Это письмо – строго конфиденциальное, все, что в нем говорится, должно остаться между Вами и мной.

К моему письму приложена копия завещания Вашего покойного мужа от третьего ноября. Документ подлинный. В качестве поверенного я выразил протест против того, чтобы представитель адмирала Бертрама распоряжался в Балиол-коттедже, однако новое завещание недвусмысленно передает адмиралу все права на собственность вашего супруга, так что его представитель настоял на своем, я и сам бы поступил так на его месте.

Возникает серьезный вопрос: что мы можем сделать в Ваших интересах? Завещание, составленное при моем участии тридцатого сентября, отменяется действием нового документа. Можем ли мы оспорить новое завещание? Вряд ли. Оно, конечно, составлено необычным образом, но датировано, подписано и засвидетельствовано по правилам. В нем прямо и просто изложена воля покойного, так что технически к нему придраться невозможно.

Какие пути оспорить завещание существуют? Можно оспорить факт, что автор был умственно здоров и способен самостоятельно принимать решения. Он умер внезапно – по утверждению докторов, от сердечного приступа. В день смерти он, как обычно, гулял в саду, плотно поужинал, слуги особых перемен в нем не заметили, разве что он раздражался больше, чем в другие дни. В суде едва ли пройдет утверждение, что он был неадекватен.

Другой вариант – доказать, что он действовал по внушению другого лица, то есть миссис Леконт. Это также трудно аргументировать в суде. Размер оставленного ей наследства не превышает того, что планировал оставить ей мистер Майкл Ванстоун (я сам слышал это от него), так что ее корыстный интерес сложно обосновать. Выбор основного наследника также не вызывает подозрений – это естественное предпочтение родственника и старейшего друга семьи.

Остается одно: в завещании от тридцатого сентября автор оставлял существенную сумму вдове, а именно восемьдесят тысяч фунтов. Третьего ноября в отсутствие супруги он составил завещание, в котором она вообще не упоминается. Встает вопрос о причине такой внезапной перемены. Если серьезной причины нет (а мне таковая неизвестна), полагаю, можно сделать это предметом специального рассмотрения и основанием оспорить новое завещание. Поймите – я сейчас рассуждаю как профессиональный юрист, который обязан просчитать все варианты развития процесса в суде. Я не посягаю на Вашу частную жизнь, но Вы должны тщательно обдумать обстоятельства: не может ли что-то быть предъявлено против Вас? Если дело в простом капризе Вашего покойного мужа, влиянии миссис Леконт, и только – и она не сможет доказать в суде, что у него были важные основания, я немедленно подам прошение в Ваших интересах. Но если существуют неизвестные мне факты, прошу, не раскрывайте их мне, а просто откажитесь от намерений оспаривать последнее завещание мистера Ноэля Ванстоуна.

Преданный Вам,

Джон Лоскомь

VII

От миссис Ванстоун мистеру Лосхомбу

16 ноября


Дорогой сэр,

примите благодарность за Вашу доброту и участие. Простите мои переживания, из-за которых я вынуждена отвечать Вам так коротко. У меня есть причины со всей решительностью дать вам отрицательный ответ. К сожалению, мы не можем прибегать к силе закона в вопросе об этом завещании.

Просто поверьте мне, дорогой сэр, с благодарностью, Ваша

Магдален Ванстоун

VIII

От мистера Лоскомба к миссис Ванстоун

Линкольнз-Инн, 17 ноября


Дорогая мадам,

я получил Ваше письмо с отказом от возбуждения процесса о наследстве. При сложившихся обстоятельствах посмею все же обратиться к Вам с просьбой обсудить вопрос о завещании Вашего покойного супруга.

Будьте любезны, просмотрите копию документа. Вы найдете там фразу об условиях наследования состояния Вашего мужа адмиралом Бертрамом: он может распоряжаться состоянием «по своему усмотрению».

Это может показаться Вам чем-то простым, но слова весьма примечательны. Во-первых, ни один опытный юрист не использует столь неопределенный оборот. Во-вторых, такая формулировка практически бесполезна. Наследство оставлено адмиралу без всяких условий, но зачем-то говорится, что он может распоряжаться им по своему усмотрению! Из этого можно сделать два вывода. Либо фраза появилась по невежеству автора, либо прикрывает некий умысел. Я убежден в последнем. Автор текста явно хотел что-то скрыть – возможно, от вас. Я думаю, этот трюк придумал человек хитрый, но не юрист. Мой тридцатилетний опыт работы с документами научил обращать внимание на детали. Адмирал Бертрам не волен располагать наследством, наверняка существует дополнительный документ-приложение с четкими указаниями для него. Должно быть, это письмо, переданное доверенному лицу. Например, я оставлю Вам сто фунтов, а в частном письме прошу передать их третьему лицу, имя которого по каким-то причинам не хочу называть в завещании. Вот что это такое.

Если я прав, адмирал Бертрам получил такое письмо, и в Ваших интересах узнать, что в нем содержится. Не буду обременять Вас техническими подробностями, но я бы не считал Ваше дело полностью проигранным, пока не выяснится содержание тайного приложения к завещанию.

Пока мне нечего к этому добавить. И совет Вам давать я пока не готов. Поэтому ограничусь тем, что поделился с Вами конфиденциально своим частным мнением. Все это тонкое и деликатное дело, и надо проявить терпение, прежде чем действовать в зависимости от новых обстоятельств.

Верьте мне, мадам, искренне Ваш,

Джон Лоскомб


Р. S. Я упустил одну деталь. Если доказать, что на момент смерти мистер Ванстоун имел основное место жительства в Шотландии, можно было бы применить в Ваших интересах шотландские законы, которые запрещают мужу полностью лишать жену наследства. Однако сделать это сложно, так как он снял дом только на один сезон и нигде не заявлял о намерении приобрести собственность на севере или поселиться там постоянно.

IX

От миссис Ванстоун мистеру Лосхомбу


Дорогой сэр,

я несколько раз, с глубоким интересом и вниманием, перечитала Ваше письмо. Я уверена в Вашей правоте – не сомневаюсь, что такое письмо к адмиралу Бертраму существует. Мне необходимо узнать подробности, но действовать надо совершенно конфиденциально. У меня есть мотивы, о которых Вы не знаете, но они крайне важны для меня.

Я не прошу у Вас помощи в этом деле и не стану беспокоить Вас просьбами дать мне совет. Я не хочу вовлекать Вас в это расследование. Какой бы опасности я сама ни подвергалась, предпочту рисковать в одиночестве. Терпения мне хватит. У меня никого нет, разум мой в смятении, но я сильна духом и способна перенести любые испытания. Мое время еще придет.

С искренней благодарностью, Ваша

Магдален Ванстоун

Шестой акт

Сент-Джон-Вуд

Глава I

Оставалось чуть больше двух недель до Рождества, но ни мороза, ни снега, традиционных для этого времени года, еще не было. Погода стояла необычайно теплая, старый год уходил в тоскливом шлейфе дождя и тумана.

Магдален в одиночестве сидела в квартире, которую снимала в Лондоне. Огонь едва горел в узком камине, за окном тонули в темноте мокрые дома и пропитанные сыростью сады, вдали раздавался звук колокола. Магдален расположилась близко к огню и пересчитывала небольшую сумму, раскладывая монеты на расправленном платье, словно это были фрагменты пазла. Одежда стала ей великовата, но она не позаботилась подогнать ее к похудевшей фигуре. Исчезла нервная подвижность рук и переменчивость лица. Она выглядела необычайно спокойной. Вероятно, мистер Пендрил смягчил бы сейчас свое суровое отношение к «младшей мисс Ванстоун», а миссис Леконт смогла бы торжествовать над побежденным врагом.

Прошло не более четырех месяцев с момента свадьбы в Олдборо, но как все переменилось! Безнадежное одиночество, утрата иллюзий, физическая слабость. Магдален праздновала победу, когда добилась заключения брака, но когда муж завещал ей сумму, полученную его отцом из Ком-Рейвена, это принесло ей больше страданий, чем удовлетворения. Она чувствовала себя опустошенной. Именно поэтому она искала утешения и прощения сестры. Она инстинктивно искала влияния Норы – облагораживающего и умиротворяющего. Но разговор, подслушанный случайно в доме мисс Гарт, и роковое письмо из Шотландии на следующий день лишили Магдален этой надежды.

Ее предали и Время, и Надежда.

Впервые в сердце Магдален зародилось недоверие к сестре. Смерть мужа, триумф миссис Леконт, крушение планов – все это стало результатом невинной ошибки Норы. Магдален была невиновна в преступлениях, которые ей приписывала миссис Леконт, но она знала, насколько болен Ноэль, она поняла это в тот момент, когда он отписал ей деньги из Ком-Рейвена, – она догадалась, насколько хрупким стал его организм. Смерть Ноэля заставила ее признаться себе в этом. Она упрекала себя, винила в непростительной жестокости замысла и его последствиях. Теперь она ощущала себя совершенно одинокой и отверженной. Поставленная ею цель довела ее до катастрофы.