V

– Я так понимаю, мисс Харден остановилась у вас, – сказал капитан Кросби.

Обходительный джентльмен за регистрационной стойкой «Вавилонского дворца» утвердительно кивнул:

– Да, сэр. Прибыла из Англии.

– Она – подруга моей сестры. Будьте любезны, передайте ей мою карточку.

Он написал несколько слов на обратной стороне карточки и опустил ее в конверт.

Мальчишка-посыльный вернулся уже через минуту.

– Леди нездоровится, сэр. Разболелось горло. К ней вызвали врача, а сейчас с ней больничная сиделка.

Кросби вышел из отеля и направился в «Тио», где его с неизменным радушием приветствовал Маркус:

– Мой дорогой, позвольте вас угостить. У меня сегодня особенный день, свободных номеров уже не осталось. И все благодаря конференции. Какая жалость, что доктор Понсфут Джонс вернулся позавчера на раскопки… Представьте, его жена прибывает в полной уверенности, что муж здесь и встречает ее, а он уехал. Я вам так скажу: ей это сильно не понравилось! Говорит, что сообщила, каким именно рейсом прибывает. Но вы же знаете, какой он рассеянный. Постоянно все путает – даты, время… А ведь такой приятный человек, – милосердно добавил Маркус. – Пришлось найти место и для нее – отказал одному очень-очень важному господину из ООН…

– Багдад словно помешался.

– В город стянули полицию, принимают все возможные меры безопасности. Говорят – вы слышали? – о коммунистическом заговоре против президента. Уже арестовали шестьдесят пять студентов! Вы видели русских полицейских? У них все на подозрении. Но для бизнеса время хорошее. Очень хорошее.

VI

Зазвонил телефон. Трубку сняли сразу:

– Американское посольство.

– Это отель «Вавилонский дворец». Мисс Анна Шееле остановилась здесь.

– Анна Шееле? Говорит атташе посольства. Мисс Шееле может сама подойти к телефону?

– Мисс Шееле больна, слегла с ларингитом. Это доктор Смолбрук. Меня вызвали к больной. У нее при себе какие-то важные документы. Вы не могли бы прислать за ними доверенного человека из посольства? Прямо сейчас? Спасибо. Я буду ждать.

VII

Виктория отвернулась от зеркала. На ней был приталенный костюм хорошего покроя. Светлые волосы тщательно уложены. Она пребывала в состоянии приятного нервного возбуждения.

Повернувшись, Виктория уловила торжествующий блеск в глазах Катерины и моментально насторожилась. С чего бы ей так радоваться?

Что происходит?

– Чем ты так довольна? – спросила она.

– Скоро сама узнаешь, – уже не скрывая злорадства, ответила Катерина. – Думаешь, ты такая умная? Думаешь, все зависит от тебя? Да ты просто дура!

Каждое ее слово сочилось презрением и ненавистью.

Одним прыжком Виктория оказалась рядом с Катериной, схватила ее за плечи, впилась в них ногтями.

– Говори, злодейка, что ты имела в виду!

– Ааа!.. Больно…

– Говори!

В дверь постучали. Два коротких и, после паузы, третий.

– Сейчас узнаешь! – крикнула Катерина.

В комнату бесшумно проскользнул высокий мужчина в форме международной полиции. Заперев дверь, он положил ключ в карман и шагнул к Катерине:

– Быстро!

Он достал из другого кармана тонкую веревку. Вдвоем они спешно привязали Викторию к стулу. Рот завязали платком. Потом незнакомец отступил и, оглядевшись, одобрительно кивнул:

– Вот так… сойдет.

Он снова повернулся к Виктории. Та увидела у него в руке тяжелую дубинку и в тот же миг поняла, в чем состоит их настоящий план. С самого начала у них и в мыслях не было допускать ее на конференцию под видом Анны Шееле. Зачем рисковать? Викторию слишком хорошо знали в Багдаде. Нет, план заключался в том, что в самый последний момент Анна Шееле подвергнется нападению и будет убита, причем убита так, чтобы затруднить ее опознание. Останутся только документы, которые она привезла с собой. Подложные документы.

Виктория повернулась к окну и закричала. Громила в полицейской форме с улыбкой шагнул к ней…

А затем случилось все сразу: звон разбитого оконного стекла… сильный толчок, от которого она полетела на пол… круги перед глазами… тьма. И потом, из темноты, голос, обратившийся к ней – какое счастье! – на английском:

– Все в порядке, мисс?

Виктория пробормотала что-то.

– Что она сказала? – спросил второй голос.

Первый мужчина почесал затылок.

– Говорит, лучше служить на Небесах, чем править в Аду, – с сомнением ответил он.

– Это цитата, только она ее переврала, – заметил другой.

– Ничего я не переврала! – возмутилась Виктория и потеряла сознание.

VIII

Зазвонил телефон. Дэйкин поднял трубку.

– Операция «Виктория» успешно завершена, – сообщил мужской голос.

– Хорошо, – сказал Дэйкин.

– Мы взяли Катерину Серакис и врача. Еще один сбросился с балкона. Разбился насмерть.

– Девушка не пострадала?

– Лишилась чувств, но в порядке.

– О настоящей А. Ш. новостей по-прежнему никаких?

– Пока ничего.

Дэйкин положил трубку.

Что ж, по крайней мере, Виктория цела, а вот Анны Шееле в живых, скорее всего, уже нет. Она сама настояла, что сыграет свою партию в одиночку и что обязательно будет в Багдаде девятнадцатого. Сегодня уже девятнадцатое, а Анны Шееле нет. Возможно, она и впрямь была права, не доверяя официальному плану. Кто знает…

Но утечка определенно случилась. Среди них оказались предатели. Вот только и собственное чутье сослужило ей не лучшую службу.

А без Анны Шееле одних лишь письменных свидетельств недостаточно.

Вошедший в кабинет слуга положил на стол листок с именами мистера Ричарда Бейкера и миссис Понсфут Джонс.

– Я никого сейчас не принимаю, – сказал Дэйкин. – Передайте мои извинения. Я занят.

Слуга вышел, но тотчас же вернулся и положил на стол конверт. Дэйкин вскрыл его и прочитал: «Мне нужно повидать вас. Дело касается Кармайкла. Р. Б.».

– Пусть пройдет, – распорядился он.

Ричард Бейкер и миссис Понсфут Джонс вошли вместе.

– Не хотелось бы отнимать у вас время, но я учился вместе с парнем, которого звали Генри Кармайкл. Потом мы на много лет потеряли друг друга из виду, но недавно, будучи в Басре, я встретил его в комнате ожидания консульства. Он был одет как араб, и, пока мы сидели там, он, не показывая, что узнал меня, установил со мною связь и передал некое сообщение. Вам это интересно?

– Очень даже интересно, – кивнул Дэйкин.

– Насколько я смог понять, Кармайкл полагал, что ему угрожает опасность. Опасения подтвердились. Какой-то человек попытался выстрелить в него из револьвера. К счастью, мне удалось ему помешать и отвести оружие. Кармайкл убежал, но прежде сунул кое-что мне в карман. Я обнаружил находку позже и поначалу не придал значения, сочтя ее обычным читом, рекомендацией некоему Ахмеду Мохаммеду. Но потом я решил, что для Кармайкла бумажка была чем-то важна.

Поскольку никаких указаний он мне не дал, я хранил записку при себе, полагая, что однажды он сам ее востребует. На днях я узнал от Виктории Джонс, что Кармайкл погиб. На основании рассказанного ею я сделал вывод, что передать записку следует вам.

Ричард поднялся и положил на письменный стол грязный, замусоленный клочок бумаги.

– Для вас это что-то значит?

Дэйкин глубоко вздохнул:

– Да. И значит гораздо больше, чем вы можете себе представить.

Он встал из-за стола.

– Я глубоко благодарен вам, мистер Бейкер. Прошу прощения за то, что вынужден закончить наш разговор, но мне многое нужно сделать, и я не могу позволить себе потерять даже минуту. – Он пожал руку миссис Понсфут Джонс. – Полагаю, вы намерены отправиться к мужу на раскопки. Надеюсь, сезон будет успешный.

– Хорошо, что Понсфут Джонс не приехал в Багдад вместе со мной, – сказал Ричард. – Старина рассеян до крайности и замечает далеко не все, что творится вокруг, но вряд ли он принял бы за свою дражайшую супругу ее родную сестру.

Дэйкин с удивлением посмотрел на миссис Понсфут Джонс.

– Моя сестра Элси все еще в Англии, – сказала она приятным низким голосом. – Девичье имя моей сестры – Элси Шееле. А мое, мистер Дэйкин, – Анна Шееле.

Глава 24

Багдад было не узнать. На улицах расположились полицейские, не свои, а привлеченные извне – международная полиция. Американские и русские стражи порядка стояли бок о бок с бесстрастными, каменными лицами.

По городу распространился слух – никто из лидеров мировых держав не приедет. В аэропорту уже приземлились, сопровождаемые должным образом, два русских самолета, однако ни в одном из них никого, кроме пилотов, не было.

Но вот наконец пришла новость, что все хорошо. Президент Соединенных Штатов и российский диктатор здесь, в Багдаде, в отеле «Риджентс-пэлас».

Историческая конференция все-таки началась.

Между тем в небольшом вестибюле происходили события, способные повлиять на ход мировой истории. Как обычно и бывает в таких случаях, со стороны все выглядело прозаично.

Свой информационный вклад внес доктор Алан Брэк из Харуэлского атомного института. От покойного сэра Руперта Крофтона Ли были получены определенные образцы, добытые им во время путешествий по Китаю, Туркестану, Курдистану и Ираку. Тут доктор Брэк перешел к сугубо техническим деталям. Металлические руды… высокое содержание урана… Установить точное расположение месторождения не удалось, поскольку записи и дневники сэра Роберта были уничтожены неприятелем.

Далее слово взял мистер Дэйкин. Тихим, усталым голосом он поведал о Генри Кармайкле, поверившем в слухи об огромных военных объектах и подземных лабораториях, расположенных в некоей затерянной долине за гранью цивилизации. О его поисках и успехе этих поисков. О великом путешественнике, сэре Руперте Крофтоне Ли, поверившем Кармайклу, приехавшем в Багдад ради встречи с ним и погибшем здесь. О смерти самого Кармайкла от руки человека, выдавшего себя за сэра Руперта.