Армия лорда Метуэна после изнурительных боев и длительных переходов 28 августа прибыла в Мафекинг для пополнения и получения ремонтных лошадей. С момента выхода 14 мая из Босхофа солдаты двигались практически без отдыха, приняв за это время участие в четырнадцати стычках. И вот, 8 сентября они вновь отправились по дорогам войны, со свежими лошадьми и новыми силами, а уже 9-го, с участием войск генерала Дугласа, они разбили отряд буров при Малопо, захватив тридцать пленных и большое количество боеприпасов и амуниции. 14-го лорд Метуэн напал на конвой и вернул одно из орудий, потерянных при Коленсо. 20-го его трофеи вновь были значительными. Если на ранних этапах войны буры доставили Полу Метуэну некоторое количество неприятностей, то теперь он, несомненно, брал реванш. В это же время Клементс был послан с небольшим мобильным отрядом, чтобы очистить районы Рюстенбурга и Крюгерсдорпа, которые всегда являлись центрами беспорядков. Эти два отряда (Клементса и Метуэна) продвигались по стране, отбрасывая встречающиеся рассредоточенные бурские отряды перед собой и преследуя их до полного рассеивания. В Кекепурте и в Хекспурте Клементс провёл успешные бои, потеряв в последнем лейтенанта Стэнли из территориальной конницы, известного сомерсетширского игрока в крикет, который, как и многие другие показал, сколь велика связь между хорошим спортсменом и хорошим солдатом. 12-го числа Дуглас захватил тридцать девять пленных под Лихтенбургом. 18-го Рандл захватил орудие под Бронкхорстфонтейном. Харт под Почефстромом, Хилдьярд в Утрехтском районе, Макдоналд в Колонии Оранжевой реки — повсюду британские генералы энергично и усердно уничтожали тлеющие угольки, оставшиеся от того, что ранее было разрушительным пожаром. В период заключительного этапа войны британцам было доставлено много неприятностей, но большого ущерба в ходе бесконечных нападений на железнодорожные линии блуждающими отрядами буров нанесено не было. Эти налёты очень редко приводили к длительным перерывам в движении эшелонов, поскольку усердные солдаты инженерных войск с отрядами рабочих из Басуто всегда были рядом и ликвидировали разрушения. Гораздо более серьёзными были потери запасов, а иногда и жизней. Не проходило и дня, чтобы кочегары и машинисты не становились мишенями снайперов с холмов[61], а иногда уничтожались и составы. Во главе этой интернациональной банды стоял дикий Тэрон — тот самый бандит, который, как мы уже рассказывали, остановил поезд в Колонии Оранжевой Реки. Тридцать первого августа он пустил под откос ещё один поезд у Клип-Ривера к югу от Йоханнесбурга — взорвал локомотив и поджёг тринадцать вагонов. Почти одновременно был захвачен поезд под Кроонстадом, что, похоже, свидетельствовало о том, что знаменитый Де Вет вернулся в свой охотничий заказник. В тот же день была перерезана линия под Стандертоном. Однако несколько дней спустя безнаказанность, с которой совершались все эти «подвиги», закончилась: во время аналогичного предприятия под Крюгерсдорпом, дерзкий Тэрон и несколько его сподвижников были убиты.

Можно упомянуть ещё о двух небольших эпизодах, происходивших на этом этапе войны. Первый — это оживлённый бой неподалёку от железнодорожной станции Край, в котором майор Броук из состава инженерных войск с сотней солдат атаковал численно превосходящий отряд буров на холме и отбросил его, нанеся серьёзный урон — подвиг, который, и об этом можно заявить со всей определённостью, он не смог бы совершить шестью месяцами ранее. Второй — отличная оборона, осуществлённая 125 солдатами Канадского полка конной пехоты, которые, охраняя железнодорожную линию, подверглись нападению значительных бурских сил, подкреплённых двумя орудиями. Они вновь доказали то, что показали Ледибранд и Эландс-Ривер: хорошо снаряжённый и вооружённый не только оружием, но и мозгами самый маленький отряд может успешно устоять, если ограничится оборонительными действиями.

Теперь дело буров явно близилось к закату. Бегство президента ускорило процесс наметившегося полного распада. Схалк-Бюргер вступил в должность вице-президента, а печально известный Бен Вилджоен стал первым помощником Луиса Боты в его попытке продолжить борьбу. Лорд Робертс выпустил воззвание, в котором он чрезвычайно разумно доказал бесполезность дальнейшего сопротивления, заявив, что партизанская война будет безжалостно подавлена. Он также сообщил бюргерам, что у него в качестве пленных находится не менее пятнадцати тысяч их соотечественников и ни один из них не будет отпущен, пока не будет сдана последняя винтовка. На третьей неделе сентября со всех сторон британские силы стягивались к пограничному городу Коматипоорт. На улицах Лоренсо-Маркеса уже можно было увидеть оборванные и грязные фигуры людей, почти год проведших на войне; португальские жители взирали на них с удивлением и подозрением. Находящиеся в изгнании бюргеры, мрачно бродившие по улицам, видели, как их президент-изгнанник сидел в уголке веранды губернаторского дома: во рту у него была хорошо известная резная трубка, а рядом лежала Библия. Число беженцев увеличивалось с каждым днём. Специальные поезда, набитые бездомными бюргерами и наёмниками со всего света — французами, немцами, американскими ирландцами и русскими, прибыли 17 сентября — все стремились вернуться домой. К 19-му через город прошло не менее семи тысяч человек.

На рассвете 22 сентября отрядом Эразма была предпринята слабая попытка штурма станции Эландс-Ривер, но гарнизон отбил атаку, а Паже в это время напал на оставленный Эразмом лагерь и захватил его припасы. Со всех сторон — от бушменов Плюмера, от Бартона из Крюгерсдорпа, от колониальных сил из Хейлброна и Клементса с запада, — отовсюду приходили сообщения об идущем на спад и затихающем сопротивлении, о брошенном оружии, боеприпасах, скоте.

Когда в восемь часов утра 24 сентября Пол-Карю и его гвардейцы заняли Коматипоорт, началась последняя глава этого этапа Восточнотрансваальской кампании. Солдаты совершили несколько тяжёлых переходов, самым сложным из них был девятнадцатимильный бросок через густые заросли буша, без воды, но ничто не могло остановить отважных бойцов. На их долю выпала почётная миссия, заслуженная отличными действиями в течение всей кампании, — захватить последний оплот сопротивления буров на востоке. Ожидали сопротивления и готовились к нему, но неумолимое и безмолвное наступление ветеранов пехоты сломило дух обороны. Город был занят практически без единого выстрела. Мост, который можно было использовать для налаживания снабжения из Лоренсо-Маркеса, остался цел. Генерал Пинар и большая часть его отряда, насчитывавшего более двух тысяч человек, пересекла границу и двинулась к заливу Делагоа, где они встретили уважение и сочувствие, которого достойны храбрые люди оказавшиеся в беде. Небольшие отряды ускользнули на север и в южном направлении, но численность их была невелика, а боевой дух сломлен. В течение какого-то времени казалось, что кампания завершилась, но потом стало ясно, что сопротивление бюргеров обладало большим запасом сил, а их клятвы оказались ложными.

Одна чрезвычайно важная находка была сделана в Коматипоорте и в Гектор-Спруйте на Крокодиловой реке. Великолепные артиллерийские орудия, отлично сражавшиеся против наших ещё более многочисленных пушек, были обнаружены сломанными и брошенными. Пол-Карю в Коматипоорте обнаружил одну дальнобойную пушку, пресловутого 96-фунтового «Длинного Тома» фирмы Крезо и ещё одно менее крупное орудие. Ян Гамильтон в Гектор-Спруйте обнаружил остатки многих орудий: сломанными оказались две двенадцатифунтовые пушки конной артиллерии, два больших орудия Крезо, два крупповских орудия, один скорострельный «виккерс-максим», два малокалиберных автоматических орудия и четыре горные пушки.


Глава XXX.

Кампания Девета

Ожидалось, что рассеивание главных сил бурской армии, захват и уничтожение артиллерии, большие потери среди бюргеров и иностранных наёмников ознаменуют конец войны. Эти ожидания, однако, не оправдались, и Южная Африка была обречена на страдания, а вся Британская империя — на волнения, вызванные бессмысленной партизанской войной. После наполненных драматизмом событий, которыми характеризовались ранние этапы войны между британцами и бурами за господство в Южной Африке, будет своего рода разрядкой обращение к отдельным стычкам, которые, ценой многих жизней с обеих сторон продлили сопротивление в течение неспокойного года. Рейды и небольшие столкновения, которые обуславливались скорее жаждой мщения, чем надеждой на победу, навлекли на страну большие потери и беды. Мы, конечно, можем сожалеть по поводу отчаянной решимости, которая заставляет смелых людей предпочесть смерть подчинению, но не нам, жителям Херефорда или Уоллеса, осуждать эту решимость и выносить приговор.

В одном очень важном аспекте эти многочисленные, хотя и обычные конфликты отличались от сражений на ранних стадиях войны. Британцы усвоили урок так хорошо, что били своего учителя его же оружием. Вновь и вновь неожиданные действия предпринимались не со стороны нации охотников, а теми «руинеками», чьи неумелые попытки схитрить и неумение ориентироваться в вельде так долго являлись предметом насмешек и издёвок. Год, проведённый среди холмов и в донгах, изменил это положение. Ещё одно изменение произошло в пропорциях потерь. Было время, когда в каждой битве, по приблизительным оценкам, потери буров составляли десятую часть от потерь британцев. Так было в Стормберге, так было при Коленсо, так могло бы быть при Магерсфонтейне. Но на этом последнем этапе баланс был скорее в пользу британцев. Причина могла быть в том, что теперь они чаще находились в обороне, возможно, повысилась точность их огня, а может быть, это было обусловлено низким боевым духом бюргеров, в любом случае фактом остаётся то, что каждая стычка приводила к уменьшению скромных бурских резервов, а не обширных сил их противника.

Войны принесла ещё одно изменение, которое у некоторых граждан Великобритании вызвало душевные страдания и угрызения совести гораздо более сильные, чем в самые страшные часы их собственных несчастий. Оно заключалось в ужесточении борьбы и в тех более суровых мерах, которые британские командующие были вынуждены применять. Ранние воззвания лорда Робертса, обращённые к населению Оранжевой Республики, были исключительно милосердными. Но шли месяцы, борьба продолжалась, и война приняла более жёсткий характер. Каждая фермерская усадьба представляла собой потенциальный форт и возможный склад вооружения противника. К экстремальным мерам — уничтожению фермы — прибегали только в случае конкретного преступления, например, предоставления убежища снайперу, или в качестве предохранительных мер от разрушителей железных дорог, но в обоих случаях очевидно, что женщины и дети — обычно единственные обитатели фермы, не могли своими собственными усилиями предотвратить разрушение железнодорожной линии или огонь снайперов. Вполне возможно, что буры совершали эти действия как раз вблизи тех домов, разрушение которых огорчило бы их в меньшей степени. Таким образом, с точки зрения гуманности, это были довольно весомые аргументы против политики разрушения, которая начала заходить слишком далеко, а политические аргументы были ещё сильнее, поскольку бездомный человек имеет меньше шансов обустроиться и перейти к мирной жизни, и семья, чей дом был сожжён, — меньше шансов стать лояльными британскими гражданами. С другой стороны, возрастала нетерпимость армии по отношению к тому, что они воспринимали как оскорбление милосердия. Армейские чины утверждали, что война будет бесконечной, если женщинам на фермах будет оставлена возможность помогать снайперу на холме. Нерегулярный и бандитский характер, который приняла борьба, приводил солдат в ярость; отмечались вспышки жестокости, иногда происходили несанкционированные разрушения, общие приказы выполнялись с излишней жёсткостью, осуществлялись такие репрессивные меры, которые может оправдать война, но о которых цивилизованный мир может лишь глубоко сожалеть.