— Не понимаю, что с тобой творится с самого утра. Ты сидишь как манекен. Неужели тебе нечего мне сказать?
Ладно, подумал Гарри, это воскресенье не последнее. Глупо так расстраиваться. Ни в коем случае нельзя рисковать.
— Извини, — отозвался он вслух, — все не идет из головы эта сделка.
И он принялся болтать о пустяках, но так вяло и неинтересно, что она велела ему замолчать.
— Если я настолько тебе безразлична, что ты не можешь найти более увлекательную тему для разговора, то помолчи, ради Бога!
Они вернулись из Майами в шестом часу. На обратном пути Лиза критиковала Ван Джонсонов, их ленч и прислугу. Желая умаслить ее, Гарри со всем соглашался. Лиза сказала:
— Я устала. Сейчас приму ванну, а потом слегка поужинаем на террасе.
— Хорошо, — ответил Гарри. — Отдохни. Я сгоняю на машине в гараж Джефферсона. Нужно отрегулировать карбюратор. Ты обратила внимание, как шла машина всю обратную дорогу?
— Машина шла отлично, — Лиза смотрела на него с недоверием.
— За рулем сидел я, — спокойно ответил Гарри. — В цилиндры попадает слишком много бензина. Это надо устранить.
— Ох, хорошо.
Перенеся Лизу в кресло и подождав, пока Хельгар вкатит ее в дом, Гарри снова сел в машину и поспешил к ближайшей аптеке, расположенной примерно в двух милях от дома. Поставив машину, он заперся в телефонной будке и набрал номер ресторана «Сайгон». Трубку взял Донг Тхо.
— Таня там?
Узнав голос Гарри, Донг Тхо издал долгий вздох облегчения. И он и Таня весь день ходили расстроенные, решив, что Гарри натешился и больше не появится. Хотя у них еще оставалось триста долларов, они были связаны теперь контрактом на квартиру на шесть месяцев, не считая большой платы, которую потребовала Анна Ву.
— Пожалуйста, подождите минутку, сэр.
Донг Тхо позвал Таню к телефону. Услышав, что Гарри позвонил, она прижала руки к своей полной груди и закрыла глаза. Донг Тхо дал ей шлепка.
— Говори же!
— Таня?
— Да.
— Это Гарри.
— Да.
— Таня, послушай… мне пришлось поехать с женой в Майами. Я не мог связаться с тобой. Из-за этого я просто с ума сходил. Мне очень жаль. Ты простишь меня?
Таня улыбнулась с закрытыми глазами.
— Я понимаю. Для тебя это сложно. Мне тоже очень жаль.
Гарри вытер пот со лба.
— Ты на меня не сердишься?
— Сержусь? Я люблю тебя.
От слов «я люблю тебя» Гарри до конца недели чувствовал себя на седьмом небе. Это была плохая неделя для Лизы, которая лежала в постели, сильно страдая. Гарри редко видел ее, но не покидал дом. Он ждал воскресенья, ждал его со страстным нетерпением. Пусть только Лиза попробует помешать ему в этот раз! Он пошлет ее к чертям! Он храбрился, отлично зная, что не сделает ничего подобного. Но в воскресенье она сама послала его играть в гольф с Инглишем.
Снятая Таней квартира никак не могла сравниться с любовным гнездышком Анны Ву, но Гарри она понравилась больше. Она была проще, уютнее, а самое главное — здесь была большая кровать. Ничего другого ему и не требовалось.
— На этот раз, — сказала Таня, сбрасывая одежду, — я буду любить тебя. Ты будешь пассивным, а я активной. Так иногда делают на Востоке. — Она заставила его лечь навзничь. — Не закрывай глаза. Мы должны смотреть друг на друга.
Следующие пять минут были самыми волнующими и необычными в жизни Гарри. Позже, когда они лежали рядом, Таня сказала:
— Я придумала, как нам встречаться чаще. Ведь ты хочешь встречаться со мной чаще, правда, Гарри?
Он крепче прижал ее к себе.
— Конечно, хочу, но не знаю как. Я мозги свихнул, стараясь найти способ, но ничего не получается. Мне нужно быть чертовски осторожным, Таня… ты даже не представляешь, до какой степени осторожным.
— Нет, представляю, — она приподняла голову и посмотрела на него. — Допустим, она узнает… что произойдет?
Гарри поежился при одной мысли об этом.
— Она разведется со мной, и тогда всему конец.
— Что это означает, объясни, пожалуйста.
— Мне придется искать работу.
— Но ведь у тебя есть хорошая работа, Гарри, разве не так?
— Не совсем. Она может вышвырнуть меня в любой момент. Дело принадлежит ей и все остальное тоже. Если она разведется со мной, я останусь без гроша.
Таня обдумывала услышанное с бесстрастным лицом.
— Понимаю… тогда тебе действительно надо быть очень осторожным, — сказала она наконец. — Но разве ты не смог бы приходить ко мне, когда она заснет? В котором часу она ложится спать?
— В половине одиннадцатого, если у нее нет гостей. Но я не представляю, как мне вывести машину. Кто-нибудь обязательно услышит.
— А предположим, я буду ждать тебя с машиной? Я могла бы отвезти тебя сюда, а потом обратно.
Гарри поразился. Идея казалась удачной.
— Ты умеешь водить машину?
— Конечно.
— И она у тебя есть?
— Нет, но мы могли бы ее купить. Я знаю, где очень дешево продается хорошая машина. Всего четыреста долларов… Подержанная.
На счете у Гарри оставалось всего восемьсот долларов, которых должно было хватить на пятнадцать дней до очередной выплаты. Он неуверенно поерзал.
— Мне нужно подумать, Таня.
Тане очень хотелось иметь машину. Она заметила его колебания. Отец всегда поучал ее, что ничего стоящего без драки не получишь.
— Если покупать, то сразу, — сказала она с решительной ноткой в голосе. — Хозяин машины — папин знакомый. Он предупредил, что если я не дам определенный ответ до завтра, ему придется продать ее кому-нибудь другому.
Гарри задумался. Его спальня рядом с патио. Будет нетрудно выйти через дверь патио и выбраться на дорогу никем не замеченным. Обычно Лиза ложилась в десять тридцать, а он уходил к себе почитать в постели. Лиза всегда принимала снотворное и спала, не просыпаясь, до семи часов утра. Да, риска, пожалуй, никакого. Можно выскользнуть из дома около одиннадцати, провести пару часов с Таней, вернуться — и никто ничего не узнает. Но четыреста долларов! Видя, что он все еще колеблется, она уныло добавила:
— Но, может быть, это чересчур дорого? Может, ты предпочитаешь видеть меня только по воскресеньям?
Это решило дело. Гарри привлек ее к себе, провел рукой по узкой, прекрасной спине.
— Покупай машину. Я дам тебе чек.
Она прильнула к нему всем телом.
— Не безопасней ли наличными?
— Да, ты права. Я пришлю деньги заказным письмом.
— Теперь, когда ты сможешь со мной встретиться, достаточно будет позвонить.
— Нельзя, там подслушивают.
— Да нет же, можно. Надо просто набрать номер ресторана и сказать, что неправильно соединили. Папа всегда подходит к телефону сам. Он узнает твой голос. Тогда он скажет мне, и я буду ждать тебя в машине.
Гарри посмотрел на нее с интересом.
— Ты, я вижу, здорово все обмозговала, а?
— Это потому, что я тебя люблю, и понимаю, как осторожно ты должен себя вести.
Гарри перевернул ее на спину.
— А теперь ты будешь пассивной, а я — активным.
Перед уходом он позвонил в гольф-клуб. Джо Гейтс сказал со смешком, что его никто не спрашивал.
По дороге домой Гарри ломал себе голову, как раздобыть 400 долларов, не подорвав свои финансы. Он с тревогой чувствовал, что запутывается в сети лжи и интриг, но останавливаться не желал. Заезжая в гараж, он сознательно направил машину на бетонную перегородку, смяв правое крыло и разбив фару.
— Да что с тобой такое? — возмутилась Лиза, когда он сообщил ей об этом. — Ты пьян?
— Так уж случилось, — Гарри пожал плечами. — Извини… но со всеми бывает. Отгоню-ка я машину к Джефферсону. Он исправит.
Гарри был в хороших отношениях с хозяином гаража Джефферсоном. Они любили поговорить о машинах, всегда сходясь во мнениях. Зато Лизу Джефферсон не выносил. Осмотрев повреждения, он сказал, что ремонт обойдется в 90 долларов.
— Вы не могли бы сделать мне одолжение? — спросил Гарри. — Может, припишете к счету еще четыреста? — Он подмигнул. — Когда миссис Льюис будет расплачиваться, я эти четыре сотни заберу. Ладно?
Джефферсон ухмыльнулся.
— Конечно. Для вас всегда с удовольствием, мистер Льюис. Так, давайте посмотрим: выправить и перекрасить крыло, поставить новую фару, заменить колпак, снять и выправить переднюю ось, отрегулировать тормоза. Угу… можно.
Получив счет, Лиза разбушевалась. Гарри смиренно заметил, что авария есть авария, и страховка покроет все расходы, но Джефферсон хотел бы получить чек сразу. Лиза выписала чек и швырнула ему.
— Впредь будь осторожнее!
Так, сама не зная, Лиза заплатила за машину для Тани.
План девушки решил все затруднения. Когда у Гарри возникало желание, он звонил в ресторан и говорил, что ошибся номером. Около половины двенадцатого, когда То-то ложился спать, а Хельгар смотрела телевизор у себя в комнате, Гарри выскальзывал из спальни, запирал ее, выходил через дверь патио, которую тоже запирал за собой, а затем пробирался к дороге, где его в машине ждала Таня. Жизнь Гарри превратилась в пытку для нервов и экстаз плоти. И все же он ни о чем не жалел. Чем чаще он встречался с Таней, тем сильнее разгоралась его страсть. Она редко просила денег, да и то на какие-нибудь дешевые пустяки. Он видел, что эта экзотическая, восхитительная любовная связь почти ничего ему не стоит.
Через три месяца Таня напомнила, что пора вносить плату за квартиру, и снова пришлось думать, как вытянуть у Лизы триста долларов. Лизе только что закончили отделывать заново спальню. Гарри зашел к светловолосому декоратору-гомосексуалисту, который, как он знал, ненавидел Лизу, и уговорил того добавить к счету четыре сотни: три для Гарри и одну для себя. Гомик пережил несколько неприятных минут, объясняя Лизе, почему цена превысила первоначальную смету, но комната ей понравилась, и она, ворча, согласилась. Так она вновь оплатила интрижку Гарри.
"Алмазы Эсмальди" отзывы
Отзывы читателей о книге "Алмазы Эсмальди", автор: Джеймс Хэдли Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Алмазы Эсмальди" друзьям в соцсетях.