— Да, сэр.
— Какие?
— На костюме сохранилась метка химчистки. Я отнес его туда и спросил хозяина химчистки, знаком ли ему этот костюм, а также кто именно и как часто отдавал его в чистку. Вероятно, я не имею права говорить, что он мне ответил?
— Не имеете, — кивнул Дру.
Анслей наклонился вперед и прошептал Мейсону на ухо:
— Этот костюм был на мне, когда у меня в очередной раз пошла носом кровь. Время от времени со мной случается такое. В тот раз кровотечение началось оттого, что, когда я шел пешком от места работы до стоянки автомобиля, дул сильный ветер.
Мейсон снова перевел взгляд на свидетеля. Дру уже кончил его допрашивать.
— А если бы вам никто не сказал, что на костюме пятна крови, вы сами догадались бы об этом? — спросил адвокат.
— Нет, сэр.
— А о том, что костюм принадлежит обвиняемому?
— Нет, сэр.
— Вы можете утверждать, что эти пятна не являются результатом кровотечения, например из носа обвиняемого?
— Нет, сэр.
— Единственное, что вы знаете точно, — это то, что вы нашли костюм?
— Да, сэр.
— Вы сначала нашли химчистку, метка которой была на костюме, а потом передали его в полицейскую лабораторию, правильно?
— Да, сэр.
— И это все, что вам известно о найденном костюме?
— Я догадывался, на что похожи пятна.
— Конечно, — согласился Мейсон. — Вы решили, что пятна выглядят очень многозначительно, иначе бы вы не обратили на них внимания.
— Правильно.
— А вы не знаете, как долго эти пятна были на костюме?
— Со слов хозяина химчистки я знаю, когда в последний раз чистили этот костюм…
— Вы работник полиции, — прервал Мейсон Гиббса, — и знаете, что можно давать показания только о том, что знаете сами, а не о том, что вам известно с чужих слов. Я повторяю: знаете ли вы, сколько времени эти пятна уже были на костюме?
— Нет, сэр.
— Благодарю вас. У меня все.
— Я вызываю на свидетельское место лейтенанта Трэгга, — произнес Дру.
Лейтенант Трэгг принес присягу, назвал свое имя и занятие.
— Вы знаете обвиняемого по данному делу? — спросил Сэм Дру.
— Да, сэр.
— Когда вы в первый раз встретились с ним?
— Во вторник, девятого числа.
— Где вы его встретили?
— На стоянке машин.
— Кто был с вами в этот момент?
— Никого.
— Кто был с обвиняемым?
— Мистер Перри Мейсон, его защитник.
— Вы разговаривали с обвиняемым?
— Да, сэр.
— Можете коротко рассказать о предмете беседы? Меня в данный момент не волнует точность выражений.
— Я возражаю против того, чтобы свидетель сообщал свои выводы о предмете беседы, — заявил Мейсон.
— Я и не прошу об этом, я хочу лишь знать, не может ли он вспомнить тему беседы. Так о чем вы говорили? — снова обратился Дру к Трэггу.
— Мы говорили с обвиняемым о пистолете, лежавшем в отделении для перчаток его машины.
— Можете ли вы описать пистолет?
— Да, сэр. Это кольт 38-го калибра — тип, известный под названием «полицейская модель».
— Вы, случайно, не запомнили номер?
— Запомнил.
— Какой?
— 613096.
— Что вы сделали с этим пистолетом?
— Я передал его в отдел баллистической экспертизы.
— Не совсем так, лейтенант, — заметил Дру. — Вы же передали его не просто в отдел, а определенному человеку в отделе?
— Совершенно верно, Александру Редфилду.
— Он эксперт-баллист?
— Да, сэр.
— А как вы поступили с обвиняемым?
— Отвез его в управление.
— Он возражал?
— Нет, сэр.
— И в управлении он давал вам показания?
— Да, сэр.
— О чем?
— Он рассказал нам о том, что делал в ночь убийства до и после свидания с Меридитом Борденом. Затем я спросил его, не мог бы он изложить все сказанное в письменном виде. Он с готовностью согласился, взял ручку и бумагу и через некоторое время вручил нам описание всех событий.
— Этот документ у вас с собой?
— Да, сэр.
— Документ написан, датирован и подписан обвиняемым собственноручно?
— Да, сэр.
— Говорил ли ему кто-нибудь, что именно там должно быть изложено?
— Нет, сэр, его просто попросили описать то, что произошло.
— Давали ли ему какие-либо обещания? Может быть, угрожали или пытались обмануть?
— Нет, сэр.
— Не было ли на него оказано физическое или психическое давление?
— Нет, сэр.
— Он дал показания добровольно и по собственному почину?
— Да, сэр.
— И эти показания у вас с собой, здесь?
— Да, сэр.
— С разрешения суда, я предлагаю представить суду данные показания, так же как и конфискованный у обвиняемого пистолет, в качестве вещественных доказательств.
— Очень хорошо, — кивнул Эрвуд.
— В данный момент у меня больше нет вопросов к свидетелю, — сказал Дру. — Я оставляю за собой право вызвать его позднее.
— Ну что ж, отлично, — заметил Мейсон. — Я знаю, что этот свидетель не будет уклоняться от своего долга, поэтому сейчас отказываюсь от перекрестного допроса.
— Отказываетесь?! — переспросил Дру, не поверив своим ушам.
— Конечно. У меня вопросов нет.
— Вызывайте вашего следующего свидетеля, — приказал судья.
— Гарвей Деннисон, пройдите на свидетельское место, пожалуйста, — попросил Дру.
Гарвей Деннисон вышел вперед и, как и все остальные свидетели, принес присягу. Он сообщил, что является одним из владельцев крупного магазина оружия, боеприпасов и скобяных изделий, принадлежащего компании по продаже скобяных изделий, и работает в этой компании более трех лет.
Когда ему предъявили для опознания кольт под номером 613096, он по документам выяснил, что этот пистолет в числе других был приобретен магазином у оптового торговца, пущен в продажу, но не продан. Года три назад во время инвентаризации выяснилось, что пистолет, который лежал на витрине прилавка, исчез. Стали думать, куда он мог деться, и вспомнили, что незадолго до этого магазин два раза по мелочам обворовывали, сломав замок на задней двери. Правда, тогда никто не обнаружил отсутствия пистолета, но тем не менее все пришли к выводу, что пистолет пропал именно в результате этих краж.
— Перекрестный допрос? — спросил Дру.
Мейсон отказался.
— Вызываю Александра Редфилда.
Редфилд вышел, принес присягу и представился как эксперт-баллист, специалист по ручному оружию.
Дру протянул ему пистолет:
— Я показываю вам кольт 38-го калибра, который фигурирует в деле в качестве доказательства под номером 13. Оружие имеет фабричный серийный номер 613096. Видели вы его раньше?
— Видел.
— Вы делали из него контрольный выстрел?
— Да.
— Опишите вкратце, что вы подразумеваете под словами «контрольный выстрел».
— Ствол каждого оружия имеет определенные дефекты, свойственные только данному образцу: маленькие царапинки, выбоинки и тому подобное, которые оставляют следы на пуле, выстреленной из этого оружия. Это совсем не те следы, которые оставляют нарезы в стволе. Метки, оставляемые нарезами, известны под названием видовых характеристик пули. Я же говорю о тех неровностях, которые называются индивидуальными характеристиками.
— И при контрольном выстреле вы получаете пулю, которая несет на себе следы всех этих дефектов?
— Да. Выстреленная пуля имеет множество крошечных царапин, расположенных в разных местах. На каждой пуле, выпущенной из одного и того же ствола, расположение этих царапин всегда одинаково.
— Вы хотите сказать, что по пуле можно узнать, из какого оружия стреляли?
— Да, если есть пистолет, пуля с места преступления и контрольная пуля.
— А как вы получаете так называемые контрольные пули?
— Мы стреляем в длинную коробку, набитую мягким материалом: лоскутами ткани, кусками бумаги, ватой и тому подобным, то есть тем, что задержит пулю, но не повредит ее.
— Итак, вы делали контрольный выстрел из пистолета, который у вас в руках?
— Да.
— И впоследствии имели возможность сравнить полученную пулю с другой?
— Имел.
— Кто вам дал пулю для сравнения?
— Следователь.
— Когда?
— Во вторник, девятого числа, в полдень.
— Что вы можете сказать об этих двух пулях?
— В результате сравнения выяснилось, что пуля, которую дал мне следователь, идентична пуле, полученной при контрольном выстреле. Поэтому можно с уверенностью утверждать, что смертельный выстрел был сделан именно из этого пистолета.
— У вас есть пуля, которую дал вам следователь?
— Есть.
— А контрольная пуля?
— Тоже есть.
— Будьте добры, предъявите их.
Свидетель достал из кармана две маленькие пластиковые трубочки.
— Вот эту пулю дал мне следователь. На снимках, сделанных с нее, стоит подпись: «Фатальная пуля». В этой пробирке — контрольная.
— Вы делали фотографии этих двух пуль?
— Да. Я сделал снимки таким образом, чтобы можно было наложить одно изображение на другое и провести сравнение.
— Изображения совпали?
— Да, сэр.
— Эти фотографии у вас с собой?
— Да, сэр, с собой.
— Попрошу вас предъявить их в качестве доказательств.
— Возражений нет, — бодро заявил Мейсон.
— Перекрестный допрос? — спросил Дру Мейсона.
"Адвокат Перри Мейсон" отзывы
Отзывы читателей о книге "Адвокат Перри Мейсон", автор: Эрл Стенли Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Адвокат Перри Мейсон" друзьям в соцсетях.