Из кустов выкатились двое дерущихся.

Фрэнка Картера, который так усердно перекапывал землю сегодня утром, держал железной хваткой высокий, чуть не на голову выше Фрэнка, незнакомец.

Пуаро тотчас его узнал. Впрочем, он уже по срывающемуся на фальцет голосу догадался, кто это…

— Отпустите! Говорю вам, это не я! Я ничего не делал! — рычал Фрэнк Картер.

— Да? Просто охотился на птичек? — съязвил Говард Рейке и поднял голову. — Мистер Алистер Блант? Этот парень только что чуть не в упор в вас стрелял. Я его схватил на месте преступления.

— Ложь! — снова заорал Фрэнк Картер. — Я подстригал кусты. Потом услышал выстрел, и прямо к моим ногам упал пистолет. Естественно, я его поднял, и тут этот тип налетел на меня.

— Пистолет, вернее, револьвер был у тебя в руке, и из него только что стреляли. — безапелляционно заявил Говард Рейке и решительным жестом протянул оружие Пуаро. — Посмотрим, что скажет наш прославленный сыщик! Хорошо, что я вовремя тебя схватил. — Рейке обернулся к Фрэнку Картеру. — Одним выстрелом ты бы не обошелся, приятель, пушка-то у тебя автоматическая.

— Совершенно верно, — тихо сказал Пуаро.